Читаем Венец Хеопса полностью

— Я не знаю такого полка в армии моего государя фараона Камоса! И тебя я не знаю. Как же ты смеешь просить о великой чести быть допущенным во дворец божественного владыки?!

— Но я уже лицезрел божественного фараона Камоса, да живет он вечно.

— Ты? — спросил чиновник.

— Я, великий господин!

— Но тогда отчего я не помню твоего лица?

— Этого я не знаю, великий господин. Но я уже не первый год служу моему великому государю.

— Ты сказал, что тебя отправили с поручением. Кто?

— Жреческие корпорации Дельты, великий господин!

— И в чем состоит твое поручение? Неужели жрецы не могли найти иного гонца кроме бездомного бродяги из наемников?

— Я привез моему великому государю Древнюю корону, которой в старину короновали великого Хуфу. Это символ единства Верхнего и Нижнего Египта!

Чиновник не понял слов воина:

— Что ты сказал?

Эбана повторил, что привез государю корону.

Слуги что-то стали шептать распорядителю торжеств для удовольствия владыки. И тот, выслушав их, воскликнул:

— Ты смеешь так нагло мне врать?!

— Я не понял, великого господина! — громко возразил Эбана. — Я сообщил, что привез дар моему государю фараону Камосу от жрецов Дельты! И этот дар ждет, когда рука государя коснется его! В чем мое вранье?!

— И когда ты прибыл в Хемену?

— Четыре дня назад, великий господин!

— И где корона?

— Я должен преподнести сундук с короной только самому фараону. Он имеет право первым видеть древнюю ценность! Так мне сказали!

— Но отчего корона еще не вручена государю, воин? — спросил чиновник.

— Я не могу попасть во дворец государя, великий господин. Я давно испрашивал аудиенции у тебя. Но ты, великий господин, принял меня спустя три дня, очевидно, из-за чрезмерной занятости.

Чиновник побледнел. Камос-Кен был в последнее время слишком гневлив. И если он узнает, что гонца продержали так долго, то не сносить ему головы.

— Я не могу пропустить тебя во дворец и тем более в покои великого государя. Но ты вручишь корону мне, и я преподнесу её владыке со всеми подобающими почестями!

— Но мне приказано…

— Приказы отдает божественный владыка, фараон Камос! — вскричал чиновник. — Ты только слуга фараона и слуга из самых низов! Ты вручишь ящик с короной мне, и я все сделаю сам!

— Как прикажет, великий господин! — низко поклонился Эбана.

Эбана был вынужден отдать ящик чиновнику и поселиться в городе в квартале для бедноты. Там были казармы для вспомогательных воинов фараона.

Эбана услышал о том торжестве, что состоялось при вручении Древней короны фараону. Во дворце был большой праздник и Камос-Кен пожаловал многие милости придворным и в первую очередь чиновнику, что вручил дар фараону. Повелитель назначил его Хранителем и пожаловал высокий титул Подателя короны.

«Вот я и получил высокие отличия, — подумал Эбана, когда узнал об этом. — Быстрее бы брат вернулся в Хемену».

Через три дня утром его разбудил грубый толчок в бок.

— Проснись, Эбана!

Он повернулся и увидел перед собой человека в накидке жреца. Его голова была скрыта соломенным петазом.

— Кто здесь? Это ты хозяин? Я расплачусь с тобой, как только вернется мой брат. А сейчас у меня ничего нет. Я нищий и никто не заботится о том, чем я должен питаться.

— Я не хозяин этой убогой лачуги, Эбана! — человек скинул петаз, и длинные черные волосы рассыпались по его плечам.

Это была женщина.

— Сара?! — воин сразу узнал красавицу.

— Это я, Эбана! Я пришла вовремя.

— Как ты здесь? Откуда?

— Сейчас не время говорить об этом. Тебя все ищут.

— Меня?

— Тебя. И за твою голову назначена награда. И все желают её получить!

— Кто все? Я ничего не могу понять?

— Стража фараона разослана во все углы Хемену!

— Все же владыка желает меня наградить! — вскричал офицер фараона. — Ведь это я привез Древнюю корону…

— Тише, безумец! — она прикоснулась пальцами к его губам. — Тише. Ты ничего не знаешь?

— А что? Что я должен знать?

— Фараон Камос-Кен умирает!

— Умирает? Как умирает?

— Корона, которую ты привез в дар фараону, отравлена. Это сильный яд, от которого нет спасения! Схвачен чиновник фараона, который ему этот дар вручил, и он показал на тебя, перед тем как с него содрали кожу!

— Но кто отравил корону?

— Собирайся. Сейчас нам стоит бежать из Хемену. Все ворота города на замке. Но корабль посланника в Гнездо Азиатов может выйти из порта. Я знаю, как нам спрятаться.

— На корабле? Мы отправимся к принцу Яхмосу?

— Нет. На корабле мы только покинем Хемену. А затем я помогу тебе скрыться.

— Но, Сара, я не хочу бежать от правосудия моего государя. Я ни в чем не виновен.

— Ты не понимаешь, что тебя ждет? Они станут тебя пытать. А в крепости есть отличные мастера пыток. Хочешь, расскажу тебе, как это происходит? Мой отец многое мне рассказывал.

— Я готов следовать за тобой, Сара.

Эбана больше не стал ни о чем спрашивать Сару и быстро собрался. Они покинули дом, и отправились в порт…

Фивы. Священный город Юга.

Потифер явился в дом великой княгини Яхх.

— Я пришел к моей госпоже с новостями. Про это еще не знает в Фивах никто.

— И что это за новости? — спросила Яхх. — Фараон пожаловал своей девке новый титул?

Перейти на страницу:

Похожие книги