Помешивая мясо, Ческа несколько успокоилась и начала размышлять, как все же покинуть город. Можно попробовать пешком, но в этом случае легко наткнуться на орков, которые постоянно навещают приграничье. Брак с Роберто, как ни крути, все же более привлекателен, чем брак с жителем Степи, где она будет еще и неизвестно какой по счету женой.
До выплаты жалованья всего несколько дней, придется их как-нибудь протянуть, решила девушка. Другого выхода все равно нет. Только бы Роберто не сдал ее брату, иначе никуда уже не убежать.
Вздохнув, она залила мясо небольшим количеством бульона, который предусмотрительно был заготовлен еще инорой Кавалли, поставила его тушиться и открыла поваренную книгу для военных – нужно было выбрать что-нибудь попроще на гарнир. Мясо, конечно, можно есть и так, это даже вкуснее, но они же не орки, они люди цивилизованные, значит, его непременно надо чем-то разбавить.
«Макароны поломать на куски, сварить в соленой воде или молоке, пока побелеют и станут мягкими, откинуть на решето и подать на блюде». Пожалуй, с этим она справится. Только есть ли у них в доме макароны? Инора Кавалли предпочитала такие мелочи делать самостоятельно, не доверяя покупным, но Франческе казалось, что в кладовке она видела пакет, когда они с Роберто заносили продукты.
Там она его и нашла. Поломав макароны на кусочки, как было указано в рецепте, залила холодной водой и поставила на плиту. Когда вода закипела, Ческа с удивлением обнаружила в кастрюльке нечто, не поддающееся описанию. На макароны это было непохоже. Есть такое нельзя, а значит, она что-то сделала неправильно. Перечитала рецепт, ничего нового там не нашла. Но в соседнем рецепте, с варениками, было указано, что их надо кидать в
Эти макароны не слиплись и выглядели прилично, но теперь Франческа сомневалась, сварились они или нет. И как это проверить? Ей пришло в голову, что можно просто попробовать. Инора Кавалли постоянно пробовала все, что готовила, чему наверняка и обязана своей «роскошной фигурой», как деликатно выразился полковник.
Девушка выудила макаронину, откусила кусочек и пришла к выводу, что можно откидывать на решето. Мясо тоже было уже готово, хотя и продолжало томиться в кастрюльке, источая умопомрачительные ароматы. Итак, это был первый ужин, приготовленный ею самостоятельно.
Вернулся Винченцо, и Франческа порадовалась, что может пока не бояться объяснений с Роберто, ведь тот пообещал никому не выдавать ее тайну, а значит, при брате будет вести себя так же, как и раньше.
Она гордо накрыла на стол и пригласила братьев Санторо ужинать.
– Тино, а что это с твоим глазом? – удивился Винченцо, только сейчас заметив повреждения брата.
– Твой ординарец ложкой стукнул. Нечего, говорит, покушаться на продовольственные запасы инора капитана в его отсутствие.
Винченцо укоризненно посмотрел на Франческу.
– Неправда, инор капитан, – возмутилась девушка. – Я случайно его стукнул. Роберто, зачем ты обманываешь брата?
– Да я пошутил просто, – начал оправдываться парень.
– Плохо у тебя это получается в последнее время. Садись ужинать, все рот занят будет, – недовольно сказала Франческа.
Винченцо переводил взгляд с Роберто на его невесту. Что-то между ними сегодня произошло. Причем довольно серьезное – девушка кажется обиженной, а брат виноватым.
– Выглядит аппетитно, – сказал Роберто, пытаясь наладить пошатнувшиеся дружеские отношения, но, положив в рот кусочек мяса, сдержать возмущения все же не смог. – Оно же совсем несоленое! И специй никаких нет!
– Ой, – растерянно сказала Франческа, – а в рецепте о соли и специях ничего не говорилось, вот я и не подумал. Правильно инора Кавалли все пробует.
– Вот-вот, – покровительственно сказал Роберто, – учиться тебе надо.
– А все ты виноват, – напала на него девушка. – Книжка твоя с дефектными рецептами. Вот я два взяла, и оба оказались неточными. Я теперь просто боюсь еще что-нибудь оттуда готовить. И что теперь с этим мясом делать?
– Ничего страшного не случилось, – спокойно сказал Винченцо, беря солонку. – Соль всегда можно добавить, это убрать ее из блюда никак не получится. А мясо, кстати, очень вкусное.
– Правда? – с надеждой посмотрела на него Франческа. – Эх, скорее бы инора Кавалли вернулась…
– Градоначальник сказал, что завтра из королевской канцелярии обещали бумагу прислать, – гордо возвестил Роберто. – А значит, орки уйдут к себе, и наша кухарка вернется назад.
– Шаман может не уехать, – задумчиво сказала девушка. – Он в инору Кавалли по уши влюблен. Мне его даже жалко.