Читаем Вэн полностью

Но это также означало, что ему придется держать свои чертовы руки подальше от нее в течение нескольких недель. Настоящий ад, но Вэн не подвергнет девушку опасности. Ее жизнь значила для него больше, чем его эгоистичные потребности. Урок был усвоен. Джерри не стоило переживать по поводу его намерений.

Ранее она обвинила его в том, что он был готов пожертвовать ее жизнью. Но на самом деле Вэн не сделал бы подобного, чего бы это ему ни стоило.

Он еще раз прокрутил в голове то, что выяснил. Вэн знал, что вампиры спали в подвале. Он видел, как они выходили оттуда. Это имело смысл. Вероятно, у них был какой-то путь к отступлению. Если бы Вэн был вампиром, то тоже организовал бы нечто подобное. Город, вероятно, был испещрен канализационными туннелями. Он должен был нанести удар быстро и сильно.

Хортон мог передвигаться в течение дня. Но Вэн не был уверен по поводу остальных вампиров. Они хорошо сражались, но тот, кого ранили, не казался таким уж старым. Вероятно, он не сумеет постоять за себя, когда взойдет солнце. Таким образом, Вэну нужно одолеть троих, не считая ликанов. Вампиры умрут первыми, значит, у Хортона не останется времени сбежать.

Будет нелегко вернуться в дом без Джерри. Ликаны наверняка что-то заподозрят. Но ему приходилось сталкиваться и с более трудными задачами. Самое главное — это безопасность златовласки.

<p>Глава 11</p>

Когда Джерри и Вэн спустились по лестнице, в доме было тихо. Оба рюкзака остались в квартире. Вэн не хотел вызывать лишние подозрения, ведь Джерри не собиралась возвращаться. В коридоре, развалившись на стуле, сидел ликан. Он настороженно встал.

— Мы с парой уходим обедать. Хочешь, чтобы мы подождали, пока несколько человек из стаи присоединятся к нам? — Вэн сохранял спокойный тон.

— Идите.

Вэн взял девушку за руку и вывел за дверь. По близости не оказалось ни одного ликана. Вэн с Джерри не разговаривали, пока не дошли до конца квартала.

— Это было странно, — пробормотала она.

— Никакого наблюдения. Только один охранник внизу, который не произнес ни одного гребаного возражения. Интересно, умер ли Джоэл?

— Так ты же не спал. Ничего не слышал?

— Я уловил движения, хлопанье дверьми, но никто не говорил достаточно громко. Периодически я проверял задний выход, но оттуда так никто и не вышел. А из квартиры, в которую нас поселили, главный вход не виден.

— Думаю, тебе повезло, что там только один охранник.

— Это заставляет меня задуматься, где же, черт возьми, остальные члены стаи, — Вэн все время оглядывался по сторонам. — Впрочем, сначала мне все равно нужно уничтожить Хортона и его гнездо. Я не хочу, чтобы он сбежал.

— Он же заперт в подвале.

— Сомневаюсь. У большинства вампиров, если они умны, есть пути к отступлению.

— Хортон достаточно старый, значит, может передвигаться днем, верно?

— Несомненно. Держу пари, что по крайней мере один из его вампиров питается от него. Ему понадобится подкрепление, если на него нападут ликаны. Чем больше он позволяет им пить свою кровь, тем сильнее они становятся.

— Может, кровь Мастера получают все трое.

— Точно не тот, который настолько сильно пострадал прошлой ночью, что его пришлось выносить из комнаты. Его слишком легко одолели. Но все могло измениться, как только мы поднялись наверх. Хортон увидел, насколько слаб член гнезда, и, вероятно, захотел это исправить. Я бы так и сделал.

Они подошли к маленькому кафе, и Вэн открыл дверь.

— После тебя.

Джерри нырнула под его руку и подошла к стойке. Вэн достал из бумажника наличные. Она заказала два кофе и много буррито на завтрак.

— Сначала стоит поесть.

Он расплатился с кассиром.

— Мне нужно позвонить. Я ненадолго отлучусь в уборную. Сядь ближе к окну, чтобы тебя было легко увидеть, и следи за дверью. Я не удивлюсь, если за нами все же следят.

— Ясно, — Джерри выдавила из себя улыбку и села за столик у входной двери. Ее взгляд блуждал по улице. Повсюду сновали люди, но ни один из них не выглядел как ликан. Она годами была начеку, постоянно наблюдая за прохожими.

Через несколько минут Вэн вернулся к столу. Она подняла глаза, когда он сел напротив.

— Мика вывезет нас сразу после того, как я закончу. Мне нужно, чтобы вы встретились в аэропорту. Помнишь название?

— Да. Мне придется оплатить такси, а это будет долгая поездка.

Он вложил ей в руку под столом пачку банкнот.

— Должно хватить.

— Ладно, — она спрятала деньги в карман. — Значит, ты собираешься вернуться в дом, а потом встретиться с нами?

— Таков план, — Вэн выдержал ее пристальный взгляд. — Я осмотрел черный выход. На двери сигнализация, но мне удалось завладеть сознанием работника кафе. Он выключил защиту. Сейчас я поем, а потом выйду на улицу. В этот момент ты направишься к задней двери. Не беги, это привлечет к тебе лишнее внимание. Вызови такси, как только сможешь. Нигде не останавливайся, златовласка.

Но она больше беспокоилась о нем.

— Поняла. Легко.

Вэн внимательно посмотрел на нее.

— Ты же не попытаешься выкинуть какую-нибудь глупость, к примеру, последовать за мной?

Джерри усмехнулась.

— Нет.

— И все же ты думала об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги