Читаем «Великий Вавилон» полностью

— Раньше мне не приходило в голову, что это мог быть Жюль, но стоило тебе назвать его имя, как я поняла, что это был он. Да, это был именно Жюль!

— Ну так слушай же, что я скажу: времени терять нельзя. Если он только вообще придет, то он должен появиться очень скоро, и ты можешь нам помочь.

Раксоль изложил, какова, по его мнению, должна быть тактика Жюля. Он предложил в случае возвращения Жюля не мешать его действиям, а лишь наблюдать за ним через стеклянную дверь.

— Вы хотите, как говорится, поставить Жюлю ловушку? — спросил Вавилон, которого несколько смущала такая манера поведения с преступниками. — Без сомнения, было бы гораздо проще и легче уведомить полицию о ваших подозрениях и предоставить ей поймать негодяя.

— Дорогой друг, — ответил Раксоль, — мы уже слишком далеко зашли в этом деле без помощи полиции, чтобы обращаться к ней сейчас. Кроме того, должен сказать, что я имею особенное желание поймать этого мошенника самолично. Вас с Неллой я оставлю здесь, так как Нелла настаивает на своем присутствии, и устрою так, что, как только Жюль попадет в маленький погреб, он уже не сможет оттуда выйти — во всяком случае не через решетку. Вы же лучше разместитесь по ту сторону стеклянной двери, в большом погребе, вы будете в состоянии наблюдать и оттуда. Я же сейчас уйду. Вся ваша обязанность будет заключаться в том, чтобы примечать все, что негодяй будет делать. Если у него есть сообщники в самом отеле, мы таким путем получим возможность раскрыть их.

Раксоль зажег спичку и, прикрывая ее рукой, вывел своих спутников в смежный большой погреб.

— Теперь, если вы запрете эту стеклянную дверь, он не сможет выскочить через нее: переплет рамы слишком мал, а дерево слишком крепко. Так что, если он попадет в западню, вы оба будете иметь удовольствие видеть, как он в бешенстве мечется по своей клетке, сами не подвергаясь никакой опасности, но, пожалуй, лучше, чтобы он вас не видел.

Минуту спустя Феликс Вавилон и Нелла уже были одни в темном погребе, прислушиваясь к удалявшимся шагам Теодора Раксоля. Но не успели эти шаги замереть в отдалении, как уже другой звук достиг их слуха: решетку в малом погребе вынимали из окна.

— Надеюсь, что ваш отец подоспеет вовремя, — прошептал Феликс Вавилон.

— Тише! — остановила его девушка, и они продолжали стоять друг возле друга в напряженном молчании.

Сквозь отверстие решетки осторожно и ловко пролезла фигура человека. Наблюдавшие сначала могли видеть лишь его силуэт, но, очутившись в погребе, незнакомец без малейшего колебания направился к электрическому выключателю и зажег свет. Это, вне всякого сомнения, был Жюль, и, казалось, он отлично знал план погреба. Вавилон едва смог подавить гневное движение при виде того, как этот плешивый и наглый экс-лакей уверенно расхаживает в драгоценном сердцу Феликса складе. Жюль прямиком подошел к маленькому ящичку, помеченному номером 17, и взял верхнюю бутылку.

— Romanée-Conti! Вино принца Евгения! — торопливым шепотом пояснил Вавилон.

Жюль ловко и быстро снял печать каким-то инструментом, очевидно, принесенным им специально для этой цели, потом вынул из кармана маленькую плоскую коробочку с черной мазью. Взяв ее на палец, он смазал край горлышка бутылки — как раз то место, где пробка касалась стекла. В следующее мгновение он искусно положил вновь печать и поставил бутылку на место, затем погасил свет и вернулся к отверстию в решетке. Когда он уже наполовину пролез в него, Нелла шепотом воскликнула:

— Он все-таки убежит! Папа еще не успел… мы должны остановить его!

Вавилон, воплощенная осторожность, сильно, но в то же время вежливо удержал эту девушку — янки, которую он считал слишком стремительной и безрассудной, и прежде чем она успела высвободиться, гибкий силуэт Жюля исчез.

<p>Глава XXIV</p><p>Бутылка вина</p>

Что касается Теодора Раксоля, то он насколько мог быстро направился из винного погреба на нижний этаж гостиницы, вышел в переулок и выбрался на ту улицу, с которой Жюль перебрался во двор. Но благодаря громадным размерам «Великого Вавилона» расстояние, которое ему пришлось пройти, было немногим меньше четверти мили. А так как по пути находилось множество лестниц, около двух дюжин поворотов и несколько коридоров, в это время ночи совершенно темных или очень слабо освещенных, то Раксоль не мог совершить этот переход быстрее чем за пять минут. В действительности же прошло шесть минут, пока он добрался туда, так как его еще задержали кое-какими вопросами посетители, слишком приналегшие на виски и заблудившиеся в коридорах. Когда Раксоль прибежал на нужную ему улицу, он, к несчастью, наткнулся как раз на того самого полицейского, который недавно так любезно предоставил Жюлю спичку. Полицейский, казалось, был уже не так сговорчив.

— Эй! — закричал он; очевидно, его природная подозрительность пробудилась при виде человека во фраке и без шляпы, стремительно бегущего по улице. — Что это значит? Куда вы так спешите? — И он на минуту задержал Теодора Раксоля, подозрительно посмотрев ему в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер