Читаем "Великий мавр" полностью

— Думаю, что я смогу доказать другое преступление, которое она совершила!

— И какое же?

— Убийство…короля!

Родриго побледнел, услышав эти слова.

— У вас есть основание так полагать?

— Есть, — кратко ответил дон Маран. — В ночь убийства доньи Розы, я видел карету с королевским гербом. Она стояла возле её дома. Я уверен, что карета дожидалась эту дьяволицу, донью Флору или как она там себя называет. Если вы помните, именно в ту ночь и умер король. Это лишь часть предположения. А вот и вторая, — продолжал задумчивым голосом дон Маран. — Я думал об этой дьяволице всё свободное время и часто задавал один и тот же вопрос. Как случилось, что спустя несколько дней после смерти короля она получает титул герцогини? Удивительно, не правда ли, дон Родриго?

Родриго не мог не согласиться.

— Если она убила родную сестру…она, вне всякого сомнения, способна на всё! — только и сказал Родриго.

— Значит ли это, что вы меня поддержите? — задал вопрос дон Маран.

— Целиком и полностью! — твёрдо пообещал Родриго. — Для меня истина в этом вопросе не менее важна, чем вам, дон Маран. Но прежде, я бы хотел обратиться с просьбой к вам, дон Маран.

— Всё, что угодно, дон Родриго!

— Вопрос касается королевы. Рано или поздно её могут найти. А этого ни в коем случае нельзя допустить. По моим расчётам, она должна разрешиться от бремени в ближайшее время. Необходимо её привезти на корабль. И уж потом отправить в безопасное место. Мне, как вы понимаете, понадобиться любая помощь. Я ведь не знаю, с чем мы можем столкнуться.

Дон Маран

встал и поклонился.

— Для меня эта честь, дон Родриго!

Спустя час после состоявшего разговора, они сошли с корабля. За ними следовали сорок пять вооружённых человек. Путь лежал к горе Аль Саламин. Ноэ и Оресто оставили охранять корабль до их возвращения.

<p>Глава 24</p>

Зарина неслышно вошла в комнату. Королева, перевернувшись на бок, спала. Рядом с ней спал…ребёнок. Он был плотно завёрнут в белое одеяльце. Пухлое личико дышало безмятежностью. Время от времени он издавал некое чавканье. Зарина поневоле залюбовалась малышом. Она всё больше и больше привязывалась к нему. И не удивительно. Зарина почти всё время проводила с ним. Королева всё ещё не вставала с постели. Даже кормить ребёнка приходилось Зарине. Слава Аллаху, у неё была коза. Иначе откуда взяться молоку для ребёнка. Так думала Зарина, с нежностью глядя на ребёнка. Роды прошли очень тяжело. Она вспомнила, как перепугалась, когда королева начала кричать. Но очень скоро страх прошёл. Хотя она и не принимала прежде родов, всё же ей удалось неплохо справиться. Тяжёлая была ночь, — Зарина вздохнула и вышла из комнаты. — Пусть поспит, а она пока надоит молока для ребёнка.

Зарина взяла со стола пустой кувшин и отправилась в загон. Коза встретила её блеянием. Она одиноко стояла посередине загона. Овец не было. Фар Мурат ещё утром погнал их на пастбище. Коза с видимым удовольствием ждала появление Зарины… Едва Зарина подошла к ней, она сразу перестала блеять и повернулась боком.

Присев на корточки, Зарина думала о Родриго. Столько времени прошло после приезда Хабира, а они всё ещё не получили ни единой весточки. Что с ним? Получилось ли? Где он сейчас? Увидит ли она его когда-нибудь?

О, нет,…она даже не мечтала о том, что он полюбит её. Она понимала, что это невозможно. Их сердца невозможно соединить. Как невозможно соединить воду и огонь. Нет,…она просто мечтала о коротком мгновение. Оказаться с ним рядом. Увидеть его. Услышать его слова, может быть, побыть рядом…и уйти, вспоминая всю оставшуюся жизнь эти чудесные мгновения. Зарина чувствовала некую легкость, когда думала о Родриго. И оттого ей начинало казаться, что он находиться в безопасности. Но на душе Зарины лежал тяжелый камень. Она каждую ночь видела кошмарные сны. Просыпаясь в поту, она становилась на колени и просила Аллаха о милости.

— Возьми любую другую жизнь! Возьми мою жизнь,…но оставь его! — молила Зарина.

Занятая мыслями она не заметила, как кувшин наполнился. Зарина вытащила его из под козы и поднялась. Налетел порыв ветра. Он сорвал с её головы платок. Копна чёрных волос упала на спину. Зарина так и не подняла платок. В её взгляде начал появляться дикий ужас. Кувшин выпал из её рук и разбился. Белые брызги полетели на ноги Зарины. Молоко начало разливаться по земле.

Из груди Зарины вырвался крик боли и отчаяния. Со словами: — Отец! — Она рванулась вперёд.

Фар Мурат повис на изгороди загона. С головы ручьём стекала кровь и струилась по его груди. Всё лицо Ар Мурата было залито кровью. Он только и смог прошептать одно слово. — Зарина!

После этого он начал сползать на землю. Зарина успела подхватить отца. Она встала на четвереньки и положила голову отца себе на колени.

— Отец! Отец! — раз за разом исторгла из души крик Зарина. Из глаз закапали слёзы. Зарина вытирала ладонью лицо отца и снова кричала.

— Зарина! — прошептал Фар Мурат. — Плохие…люди пришли…в пещере…спасайтесь…

Это были последние слова Фар Мурата. Голова его откинулась назад. Левая рука безвольно упала на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги