Читаем Великий Гваддл полностью

Генри пытался отдышаться. В доме было тепло и уютно. Конечно! Как еще может быть в доме! Меня так вымотало, что ничего кроме усталости я уже не чувствовала! Хотя бы это удалось спасти. От самой входной двери до нас тянулись грязные следы. Под нами раскисла жижа. Вода капала с нас, вид был не самый лучший. Единственная радость, в количестве семи штук, покоилась на полу. А на душе у меня тоже покоилось. Я так устала…

<p>Глава 11. Белый колодец</p>

Здравствуйте, мои дорогие невидимые читатели. Что-то я вам сегодня расскажу. Если бы не Алисия, то дневник вести смысла бы не имело. Я его и не вел, когда она отсутствовала. Не знаю. Как-то все событиями наполняется. Да вы это уже и сами заметили по предыдущим дневниковым записям. Вчера поздно вернулись. Хозяина не было целый день. Жаль, что нам раньше в голову не пришло выкопать эту морковь. Всего семьсот сиклей получили. Рад только, что хозяин нас не одарил презрительным взглядом. Видимо и не надеялся, что мы хоть что-то спасем.

Удивительную штуку со мной играют эти настроения. Когда мы спасали морковь, то я не переживал. Вообще, не думал об этом. Просто делали своей дело. Хорошее настроение. Никакого переизбытка чувств. Понимаете? Хотя нет. Даже я не понимаю, что тут не так. Алисия рядом и нет никаких переживаний глупых. Сложно все объяснить это. А сейчас, вот беспокойство охватило меня. Такое медленное. Словно я на медленном огне жарюсь. Томительное и ноющее беспокойство. Причины только не вижу. Не понятно мне.

Я проснулся от звонка. Телефон звонил. Пришлось одеться и снять трубку. Дома никого не было. Наверное родители куда-нибудь снова уехали без меня. Правильно! Зачем я им вообще нужен. Пусть вдвоем развлекаются! Снял трубку, а там сонная Алисия.

– Ты Марвина не видел? – Спросила она.

– Кого? – Спросил я полусонный.

– Чуланную гусеницу, которая ноет вечно.

– Ааа… Нет. Я только проснулся. Никаких гусениц нет.

– Чулан пуст. Входная дверь была приоткрыта. Марвин исчез.

Если честно, то поводов для беспокойства я не видел.

– Исчез, так исчез. Чего тут…

– Да, тоже так думаю.

Алисия сказала, что у нее есть кое-какие дела. Скорее всего освободится она ближе к вечеру. Там и выполним задание. И, если повезет, то оно будет последним. Не для нас, конечно. А для той суммы, которая нужна Лапланику.

Около шести часов мы были в Садовой Голове. Трактир встретил нас непривычным шумом. А может привычным. Мы ведь никогда не приходили под вечер. Было много людей. Самых разных. Молодых и старых, бородатых и безбородых. Как только мы подошли к доске объявлений, все уставились на нас.

– Только не обращай на них внимания. – Прошептала Алисия.

Шум в трактире затих. Все удивленно смотрели на нас.

– Кто они такие? – Спросил какой-то нетерпеливый бородач.

Алисия сорвала листок с заданием и шепнула уголком губ.

– Пойдем, Генри. Мне кажется их интерес излишним.

Я старался не смотреть в сторону «зрительного зала». Но совсем обделить его вниманием мне не удалось. Замечу, очень неприятное занятие встречаться глазами с праздными зеваками. Такое чувство, что они в тебе что-то неподдельно праздное нашли. Не самое приятное чувство, смею заметить.

Объявление привело нас к большому дому. Прямо в тех местах, где мы живем. Ехать никуда не пришлось, и мы сэкономили уйму времени. Еще одна радость, задание было на три тысячи сиклей. Если нам удастся его выполнить, то это будет большой удачей.

– Свежее задание. – Заметила Алисия.

Мы постучались в дверь. Через некоторое время в дверях открылось окошечко. Мы не видели человека, но он нас видел хорошо. Он оглядел нас и задал свой вопрос.

– Приветствие! Что вы ищите, путники?

– Мы пришли по объявлению. У вас тут что-то, где-то застряло? – Пояснила Алисия.

– Да, вы правы. Проходите, пожалуйста!

Дверь открылась и мы вошли внутрь. Человек выглядел очень странно. На нем было белое одеяние… Да, именно одеяние. Никаких особенностей я не заметил. Словно и без швов. Выглядело все красиво. Не так, чтобы намотал на себя простынь. Именно одеяние. Насколько я мог судить, ходить оно ему не мешало.

– Что это за место? – Спросил я.

На самом деле я хотел спросить, во что он одет, но удержался.

– Это Храм.

– Храм чего?

– Чего-то Храм. Да. – Ответил он уклончиво.

Пройдя по длинному коридору, мы вышли на открытую площадку. Посредине стоял колодец из белой каменной кладки. По краям, у стен, тянулсь к солнечному свету хилые растеньица. Повсюду витал запах жареной рыбы. Да такой сильный, что я пару раз хаотично сглотнул.

– В священном колодце что-то застряло. Еще утром мы брали оттуда воду. А сейчас он забит чем-то. Ведро не проходит. И… Кажется, там что-то шевелится. – Сообщил служитель храма.

– Что за вода там? – Спросил я.

– Священная вода в священном колодце. – Ответил человек.

Алисия оперлась о край колодца и заглянула туда.

– Какая же тут глубина!

– Очень большая. Никто точно не знает. Говорят, она меняется иногда.

Я тоже взглянул в колодец. Ужасная темнота скрывала его дно. Ничего не было видно. Даже жутко на душе стало от этого.

– У вас есть ведро с веревкой? – Спросила Алисия.

Перейти на страницу:

Похожие книги