Читаем Великая Звезда Мироздания полностью

– Не опять, а снова, – пошутил подполковник Куренной и добавил: – Увы, но из всех способов получения достоверной информации телепатия – самый простой и надёжный. Моррис, поскольку относительно вас ещё не принято окончательного решения, никто из руководства АНБ просто не знает, что с вами делать – просто пристрелить и сжечь трупы или же подстроить вам автомобильную катастрофу. Некоторые господа настроены куда мягче и предлагают засадить вас в психушку, но почему-то никто даже и не подумал взять и отпустить, поэтому я решил вмешаться. Хотя тебя и отвезут в Вашингтон, чтобы ты лично доложил обо всём президенту – кто знает, что взбредёт тому в голову? – устраивать вам побег было бы нецелесообразно. Ваши боссы и так уже на грани нервного срыва. То, что, по крайней мере, тебя могут так или иначе уничтожить, меня тоже не очень-то беспокоит. Воскресить тебя не составит для меня никакого труда. Будь ты отъявленным мерзавцем, это только пошло бы тебе на пользу, но ты не мерзавец, и потому я здесь.

Моррис Синклер невольно отшатнулся и воскликнул:– Только Бог может воскресить человека! Леонид улыбнулся и насмешливо сказал:

– Глупости, Моррис. Тот Бог, в которого вы веруете, всего лишь неуклюжая попытка Матери-Земли хоть как-то повлиять на своих неразумных детей. Она – наш единственный Бог, а всё остальное люди придумали только ради самоуспокоения, но давай не будем на этом зацикливаться. Ты хороший парень, Моррис, настоящий патриот и собрал вокруг себя отличную команду. Жаль только, что тебе приходится работать не на свою страну, а на всяких тщеславных типов, мнящих себя вершителями судеб. Поэтому для того, чтобы с тобой и твоими парнями не случилось ничего плохого, я решил до максимума повысить вашу квалификацию. Благодаря Митяю это можно сделать очень быстро, всего за одну ночь. Мы отобрали почти две тысячи американцев и намерены уже сегодня сделать вас демиургами. Что ты на это скажешь?

Полковник Синклер чуть ли не взвыл во весь голос:

– Леонид, что я могу сказать о том, о чём практически ничего не знаю?! Той информации, которую я уже получил, совершенно недостаточно, чтобы принять правильное решение.

Подполковник Куренной усмехнулся и осёк американца:

– Не ври хотя бы себе, Моррис. Ты давно уже всё понял и сожалеешь, что вернулся в Штаты. Ты подумал, что хоть кто-то должен доложить президенту о появлении на Земле демиургов. А сейчас обстоятельства складываются таким образом, что относительно вас в любой момент может быть принято жёсткое решение.

– Опять телепатия? – с опаской спросил полковник Синклер и со вздохом поинтересовался: – Как ты собираешься сделать это, Леонид, ведь мы находимся во внутренней тюрьме АНБ.

– Вообще-то это не тюрьма, а подземное укрытие, – с улыбкой уточнил Леонид, – но даже если бы тебя поместили в тюрьму строгого режима, то и её я не счёл бы препятствием. Не волнуйся, Моррис, до семи часов утра про вас никто не вспомнит. Твоё согласие мне требуется только для того, чтобы соблюсти элементарные формальности. Знаешь, было бы как-то не по-человечески взять и сделать вас демиургами против вашей воли. Так ты согласен? Американец энергично кивнул и воскликнул:

– Разумеется! – И тут же спросил: – Надеюсь, что после этого мы сможем заняться наведением порядка в своей стране?

Ответ был категоричным и отрицательным:

– Нет, не сможете, Моррис. Сначала мы дождёмся возвращения Митяя, а уже потом примемся наводить порядок не только на всей Земле, но и в Солнечной системе. Поэтому вам придётся подождать. Не волнуйся, через пару недель всё закончится.

Полковник Синклер, поняв, что возражать бессмысленно, молча кивнул. На этот раз никаких телепортов не было. Позади подполковника Куренного, одетого в деловой тёмно-серый костюм, появилось что-то вроде двери, ведущей в тёмную комнату. Без каких-либо подсказок сообразив, что идти нужно туда, американец шагнул в темноту и мгновенно очутился на залитой ярким солнцем большой зелёной поляне, окруженной высокими деревьями. Он сразу же понял, что это неземные деревья, но скажи ему кто, что с Земли его перенесло на Эланию, почти в центр Вселенной, Моррис Синклер точно не поверил бы в такие чудеса. Его новый русский знакомец остался на Земле, но полковник тотчас забыл о нём, увидев на поляне несколько сотен своих соотечественников. Преимущественно это были белые американцы, но среди них он увидел также латиноамериканцев, а также мужчин и женщин с куда более тёмной кожей. Со всех сторон на поляну прибывали люди, которые машинально делали несколько шагов вперёд. Полковник тоже автоматически прошагал к центру поляны и через пару секунд услышал:

– Сэр, русские сдержали слово. Они сразу же пришли к нам на помощь, как только поняли, что мы в опасности.

Ответить он не успел. На другом конце поляны появилась летающая платформа, и высокий смуглый мужчина, стоящий на ней, громко крикнул по-английски:

Перейти на страницу:

Все книги серии Прогрессор каменного века

Провалившийся в прошлое
Провалившийся в прошлое

Молодой парень Дмитрий Мельников, получивший университетское образование и призванный в армию, вскоре после отправки «в командировку» в Сомали на борьбу с пиратами был комиссован. Чтобы прийти в себя, он решает стать егерем и уехать на несколько лет в горы на самый дальний кордон. Но каким-то необъяснимым образом вместе со своим псом Крафтом и автомобилем ГАЗ-66 попадает в невообразимо далекое прошлое – в каменный век. Предполагая, что это случилось с ним неспроста, Митяй решает создать в каменном веке очаг современной цивилизации. Парень он работящий, с ним армейский вездеход, битком набитый всяким добром, а раз так, то почему бы ему не научить древних обитателей Кавказа всему тому, что он знает? Почему бы не стать в каменном веке профессором? Но во время первой же встречи с охотниками на мамонтов Митяй узнаёт, что те владеют такими сакральными знаниями, перед которыми меркнет современная ему наука. Поняв, что жизнь древних охотников не была такой уж тяжелой и безрадостной, герой первой книги романа «Прогрессор каменного века» все же становится учителем древних людей, среди которых, оказывается, немало ведлов – людей с паранормальными способностями, утерянными человеком в процессе развития общества и вытесненными наукой. Самое главное, что уяснил для себя Митяй, так это то, что может быть совершенно иной путь развития человечества.

Александр Абердин , Александр М. Абердин

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Сила ведлов
Сила ведлов

Митяй Мельников прочно обосновался в прошлом. Ценой неимоверных усилий, в одиночку, он создал на том месте, где в далёком будущем возникнет его родной город, очаг цивилизации. У него появились ученики — олроды, люди не умеющие ведловать на охоте, но отличающиеся поразительными способностями к обучению, труду и творчеству. Благодаря встрече с местной девушкой, ведлой-охотницей, он научился сначала от неё, а затем от другой ведлы — старой Каньши ведловству и стал ведлом сам. Вскоре выяснилось, что ведловство не только помогает охотникам, но и является мощной созидательной силой, если ведл найдёт свои говорящие камни, и в сочетании с научными знаниями способно творить настоящие чудеса. То, на что у обычных людей уходили многие столетия, стало возможным осуществить за считанные месяцы, и Митяй вместе со своими учениками начал создавать ведловскую цивилизацию. Уже очень скоро он собрал вокруг себя тысячи ведлов, и настал такой день, когда Отец народа Говорящих Камней вместе с ними отправился в длительную экспедицию, чтобы объехать всю Землю и, пока способности к ведловству не утеряны, дать всем древним людям новые знания.

Александр Абердин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
Великая Звезда Мироздания
Великая Звезда Мироздания

Митяй стал демиургом и, вернувшись на Землю, уже успел многое сделать для своей планеты и, главное, для Матери-Земли. Теперь перед ним стоит другая, куда более сложная задача – сразиться с чёрными демиургами, постоянно атакующими Мегавселенную. Он уже подготовил отряд прекрасных бойцов, но понимает, что этого мало. Чтобы усилить их, он создаёт новый центр подготовки и с помощью Матери-Земли воскрешает бывшего преступника, который становится её Хранителем и помощником Митяя. Вместе они передают отряду воинов-демиургов новые знания и вскоре отправляются за переделы мироздания. Как и подозревал юный демиург, на самом деле всё происходит совсем не так, как представлялось очень многим его соратникам. За пределами Мегавселенной они находят новых друзей и совместными усилиями не только отражают непрекращающуюся миллиарды лет атаку Тьмы, но и снимают осаду с множества других Мегавселенных. И снова перед Митяем встают новые задачи, самой главной из которых остаётся борьба с чёрными демиургами, но вначале он вместе с множеством друзей-демиургов решает другие, куда более неотложные…

Александр Абердин , Александр М. Абердин

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги