— Остаются только щиты, — вздохнул обрадованный Ханс. — Можете что-нибудь предложить?
Британец задумался на секунду, а потом спросил:
— Подождете минутку?
— Конечно.
Британец резво пошел к своему танку и, добравшись до него, начал копаться где-то за башней.
Наконец он вылез оттуда, держа два предмета прямоугольной формы. По мере того как англичанин возвращался, Ханс все лучше мог различить зеленоватый цвет предметов и белые надписи на них. При ближайшем рассмотрении это оказались крышка и дно ящика от артиллерийских снарядов.
— Подходит? — спросил британец.
Ханс взял один из «щитов» и попробовал на прочность:
— Отлично. Только крепления для рук сделаем.
— Конечно! — согласился англичанин. — У нас есть только одна попытка, иначе горючее начнет таять слишком уж быстро. Поэтому все должно быть честно с самого начала. Кстати, надо провести линию разграничения.
— Зачем? — не понял Ханс.
— Как зачем! С одной стороны от нее поедет наш танк, а с другой стороны — ваш. И еще…
Как мы будем располагаться на танках?
— Раз нету седел, значит, будем стоять, — рассудил Ханс. — И лучше на крыше моторного отделения, чтобы не попасть под гусеницы, если упадешь. Ни под чужие, ни под свои.
— Кто побеждает?
— Тот, кто устоит на ногах.
— А если упадем оба? — предположил британец.
— Тот, кто получит меньше шишек! — сострил Ханс.
Он погрузил конец «копья» в песок и повел линию в сторону своего танка:
— До встречи на турнире, сэр Томас Пирс!
— До встречи на турнире, сэр Ханс Майер!
— улыбнулся в ответ англичанин.
Ханс закончил линию у самого танка и, проверив правильность разметки, поднялся к башенному люку.
— Договорились? — спросил его Вальтер откуда-то из глубины машины.
— Да. Подайте мне каску.
В люке появился обеспокоенный Отто, в руках у которого была пехотная каска, вымазанная снаружи грязью для лучшей маскировки. Он настороженно посмотрел на Ханса и спросил:
— Деретесь или стреляетесь?
— Нет. Устраиваем рыцарский турнир! — торжественно объявил Ханс.
Отто от неожиданности чуть не провалился обратно в люк:
— Что?
— Не понял? Рыцарский турнир.
Из бокового люка появился Карл:
— Как в книжках?
— Примерно. Так что, Карл, готовь боевого коня. Видишь линию? — Ханс указал на прочерченную борозду.
— Да, — подтвердил Карл.
— Разверни машину и поставь справа от линии… Рядом с ней… И поверни ее к англичанам.
— Чушь какая! Ничего получше не придумали? — проворчал Карл. — Шею себе свернете оба!
— Карл, ты раздумал добраться до своих?
— спросил его Ханс.
Тот не нашел ответа и исчез внутри «коня». Уже через пару минут два грохочущих «огненных скакуна» были готовы к схватке. Перекрикивая гул мотора, Отто обратился к Хансу, прилаживавшему к «щиту» две веревочные петли для левой руки:
— Как бы я хотел увидеть этот бой со стороны, герр лейтенант.
— Я тоже, — ответил Ханс. — Но давай не будем рисковать. Не хочу испытывать их терпение во второй раз. И, потом, разве ты не хочешь быть со всем экипажем вместе в такой момент?
— Конечно, хочу!
— Тогда полезай внутрь и помоги Карлу, — отправил его Ханс и решил перейти к приданию себе наиболее рыцарского вида.
Бинокль пришлось убрать, а очки переместить с фуражки на каску. Еще раз были проверены ботинки, застегнуты на случай падения карманы. Закрепив ремешок каски на подбородке, Ханс заметил, что рядом с «копьем», прислоненным к башне, все еще лежит знамя. В голове мгновенно сработал запущенный механизм ассоциаций и Ханс понял, что у него появился плащ. И хотя стояла жара, в которую даже рубашка с короткими рукавами казалась доспехом, он накинул большой флаг себе на плечи и завязал на шее.
Легкий ветер трепал его новую обновку, придавая ее хозяину большее сходство с штурмующим море парусником, нежели с крестоносцем. Ханс продел левую руку в первую петлю «щита» и обхватил ею вторую.
Держится надежно. Снаружи плоская и ровная поверхность. Хорошо.
Прихватив «копье», он решил сказать пару слов своему сопернику и вновь пошел к месту встречи.
Механики заглушили моторы, экономя топливо и давая возможность командирам объясниться перед боем.
Англичанин увидел Ханса и тоже поспешил навстречу. Он подхватил идею с плащом и теперь, кроме «сплющенного» английского пехотного шлема, его костюм дополнял национальный флаг Великобритании за спиной.
Нагруженные бутафорским арсеналом, они остановились, как и раньше, совсем рядом и оглядели друг друга. Англичанин снова улыбнулся и показал «копьем» куда-то в сторону:
— Смотрите!
Ханс повернулся и увидел в небе маленькую точку.
— Самолет? — спросил он.
— Думаю, да. Интересно, что подумает его пилот, когда нас увидит? пробормотал скороговоркой британец.
— Он решит, что мы — мираж, — засмеялся Ханс, — и пролетит стороной!
— Скорее всего так и будет! — подтвердил британец.
Потом они оба замолчали, еще раз оглядели друг друга и Ханс произнес:
— Желаю вам удачи, сэр Томас Пирс.
— Желаю удачи, сэр Ханс Майер, — ответил англичанин.
— Заводи! — крикнул Ханс механику и услышал у себя за спиной ту же команду на английском.