Читаем Ведьмы цвета мака полностью

Вскоре пальто, шапка, сапоги были удалены с тела племянницы, на ноги водрузились уютные тапки, руки были вымыты, а сама Наташа уже распивала чай, сидя на кухне. Через весьма непродолжительное время выражение её лица стало идентичным выражению лица Марины, наверное, к чаю было добавлено несколько горячительных капель. От глаз женщин исходило сияние, заполнявшее всю кухню, даже улица, огибавшая дом Марины, стала светлее. Руки совершали слишком пространные движения, а поток речи был бурен и малопонятен.

— Он даст, представляешь? Не выдержал, вспомнил, понимаешь? Какая же я счастливая. Теперь смогу купить оборудование! Много! Засадить за него сытых работниц с такими толстыми, проворными пальцами! А ты, Наташа, будешь меж рядами ходить, их по чепчикам лупить и командовать. А я буду разъезжать по магазинами и пристраивать возросшую продукцию! Я уже даже название придумала.

— Хорошо! А ты представляешь, Вадик сказал, что любит. Смотрит на меня из-за пазухи, коленками дёргает и вздыхает. Какая же я влюблённая, понимаешь?

— Понимаю, но это твоё дело. А вот машинки и возросшее производство — это наше дело, общее. Это я всё для тебя стараюсь, чтобы тебе жилось хорошо.

— Так уж и для меня?

— А для кого? Я уже старая, ты для меня и дочь, и племянница!

— И конструктор.

— А конструктор ты неопытный, но подающий большие надежды! Нужно тебя ещё многому научить.

— Так учи.

— А ты хочешь? Ура!

И они кинулись обнимать друг друга, а потом закреплять клятвы в вечной любви и верности друг другу, швейному производству, заговору женщин против мужчин рюмкой, другой, потом сбились со счёту, забыли, почему собрались, и уже начали выпивать без всякой причины, ради удовольствия.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Марина проснулась от дикой головной боли, ей было страшно открыть глаза, казалось, что её приковали к подушке тяжёлыми цепями — тяжесть начиналась в области ушей. Она осторожно потянулась к ним и обнаружила огромные серьги. Ликвидировав эту мучительную часть убранства, она испытала временное облегчение, но вскоре на первый план вылезла другая напасть — теперь горел рот, будто кто-то затолкал в него горячего песка и заставил проглотить. Марина, отодравшись от подушки, пошла на кухню. Войдя в продутое ночью помещение, она бросилась к кувшину, позвякивающему серебряными монетами. Втянув в себя жидкость, она вдруг ощутила непреодолимое желание посмотреть в окно, прилипнуть лбом к прохладному стеклу и сквозь похмельную смурь отдаться своим предчувствиям!

На улице стояло такси. Иван, спрятавшись за газетным листом, считал вырученные за ночь деньги.

Марина побежала обратно в комнату. Наташа, придавив кровать, шевелила храпом занавески, кольца которых простодушно поскрипывали. После долгой тряски, способной поднять из гроба и спящую красавицу, девушка наконец приоткрыла один глаз.

— Что случилось? Зачем ты меня будишь в такую рань? — прогудела она и пахнула на Марину сонным, творожно-кислым запахом.

Тётя не дала вразумительного ответа — разыгрывая сложную пантомиму, она указывала куда-то. Девушка, шаркая тапками и недовольством, отправилась в предложенном направлении и, обнаружив Ивана, стоящего под окном, не пришла в ожидаемый восторг. Широко зевнув, она уставила на Марину глаза, полные непонимания.

— Ну?

— Что — ну? Ты что, не видишь?

— А что я должна видеть?

Марина нетерпеливо пододвинула её к окну и показала на жёлтое такси.

— И так каждое утро, — сказала Марина.

— Хлопотно это. Воды.

— На.

Наташа припала к кувшину и допила его, чуть не проглотив монеты.

— Помнишь, он меня до цеха довёз, когда я раскладушку принесла.

— А зачем ты её принесла?

— Дура, чтобы на полу не спать.

— Ты совсем с ума сошла, в таксиста влюбляться, когда по ней банкир с ума сходит!

— Ни в кого я не влюбляюсь!

— А Миша так быстро в отставке? Ай да тётя!

— Ой! Я и забыла совсем. Я же должна…

Через час выйдя на улицу, Марина раздвинула своё лицо в улыбку. Иван, не поднимая глаз, открыл дверцу и усадил женщин на заднее сиденье. В машине стоя привычный запах ёлки, чуть взболтанный с бензиновой вонью. Наташа, жадно дыша в затылок Ивана, тут же уснула. Марина чувствовала себя неудобно, ей казалось, что Иван наблюдает за ней, хотя он угрюмо смотрел на дорогу, она тихонечко гладила Наташу по голове. Около цеха Иван извлёк женщин из машины, утрамбовался обратно и, ничего не говоря, уехал.

— Ну и тип! — сказала Марина.

— Вечно тебе не те нравятся, не прочухай свой шанс — сосредоточься на Владлене.

— Яйца курицу не учат.

— С милым рай не в шалаше! Ты только поначалу всё терпишь, а потом начинаешь требовать, да ещё в твоей беспрекословной манере, и тогда… Тебе тридцать семь! Хватит витать в эмпиреях и зефирах. А то всё сама да сама. Не надоело?

Марина поморщилась.

— Не-а, никогда я не была серьёзной! Всегда мечтательной! А может, Наташка, я просто умею верить?

— Нет, ты просто фантазёрка!

Работа ладилась, швеи строчили целый день, стремясь к премии. В обед Марина позвонила Мише — ни мобильный, ни домашний не отвечал, прошла неделя с их последней встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература