- Это очень срочно! - нервно выпалил мэр, стоило Кики только приземлиться на часовой башне. - Дело в том, что в часах сломалась самая большая шестерёнка... Ты должна слетать в городок на западе, за тремя горами... Ну и свистнуть... Мм, гмм... Только крайне срочно... Как бы...
- В каком смысле "свистнуть"? - Кики округлила глаза.
Тут мэр вдруг весь съёжился и вполголоса пояснил:
- В смысле, потихонечку одолжить, только на то время, пока часы бьют... Понимаешь?..
- То есть украсть?
- Тсс! Ну зачем так грубо? Девочке не пристало так выражаться. Мне бы хотелось рассматривать это как небольшое одолжение. Мы ведь потом вернём.
- Но вам всего-то и нужно, что позвонить в колокол. Циферблат ведь всё равно так высоко, что его толком не разглядеть.
Тут в разговор вмешался часовщик и сказал убитым голосом:
- Часы должны идти, чтобы стрелки совместились. Если часовая и минутная стрелки не стоят на полуночи, колокол не пробьёт, так уж эти часы устроены. Нам на беду...
- Ну, тогда давайте так: когда настанет полночь, вы, господин мэр, просто хлопнете в ладоши, это будет сигнал к марафону вместо колокола.
- Нет, это никуда не годится! - Мэр решительно помотал головой. - Это наш старинный обычай, его нельзя просто взять и изменить. Если я буду за колокол, а кто-нибудь споткнётся и ногу подвернёт? А если кто-нибудь пятнами покроется? Умоляю, слетай за шестерёнкой! Времени уже совсем не осталось! - проговорил мэр, всё время меняясь в лице: он то краснел, то бледнел. Его брови поднялись до самых волос, и он, чуть не плача, уставился на Кики.
"Ну вот что с ним поделаешь..." - Кики прикусила губу и, ничего не ответив, отправилась в полёт.
К западу от города Корико аккуратно выстроились в ряд три горы. Перелетев их, Кики увидела в долине огни города, похожие на рассыпанные стеклянные бусы.
- Кики, а ты уверена, что обойдётся? Как бы нас не поймали... - Дзидзи крепко держался за спину Кики.
- Надо слетать и посмотреть, иначе не понять. А вдруг, если им всё объяснить, они поймут и в самом деле одолжат шестерёнку? - проговорила Кики, явно пытаясь сама себя успокоить.
Городок был очень маленьким, и Кики вмиг отыскала часы. Она вся сжалась и как можно незаметнее проскользнула на часовую башню. И только тут она взглянула вниз - и ахнула от удивления. Внизу, на площади перед часами, столпилось множество людей, точь-в-точь как в Корико. Больше того, они смотрели на часы, похоже, здешним жителям тоже было важно знать, сколько сейчас времени. Кики тихонько спустилась по крышам на землю. Люди в толпе оживлённо переговаривались между собой. Однако все они во время разговора то вытягивали мизинец правой руки, то сворачивали крючком.
"В этом городе что, не марафон бегут, а делают гимнастику на мизинцах?"
И тут мужчина, стоявший рядом с Кики, повернулся к ней и произнёс нараспев:
- Не забывай о полуночи!
Кики была изрядно удивлена. Манера, в которой мужчина произнёс эти слова, ничем не отличалась от того, как в Корико говорили "Давайте-ка навострим уши". Она осведомилась:
- Скажите, а почему здесь собралось столько людей?
- Ну и дела, ты что же, в самом деле не знаешь? Когда пробьёт полночь, мы говорим стоящим рядом людям: "Давай дружить и в будущем году!" - и сцепляемся мизинцами. Это давняя традиция нашего города: - Мужчина улыбнулся и протянул Кики собственный мизинец. - Смотри-ка, время уже на подходе. А ты как, готова? О-хо-хо, да у тебя помело с собой? Ты что же, ещё не закончила с большой уборкой? Тогда беги поторопись! - сказал он и подтолкнул Кики в спину, подгоняя её.
Кики, пошатнувшись, выбралась из толпы и обратилась к Дзидзи:
- Так, полетели обратно.
- Но а как же шестерёнка? - Дзидзи обеспокоенно посмотрел на Кики.
- Никаких шестерёнок. Возвращаемся без неё, - отрезала Кики в ответ.
- Но... Но мы же хотели просто ненадолго одолжить? Ты не станешь этого делать?
- Нет. Я не могу так поступить. Если я её одолжу, то часы в этом городе не пробьют полночь. И тогда местные горожане не смогут сцепиться мизинцами и пообещать друг другу дружить весь год. А вдруг из-за этого в следующем году весь город перессорится?
- Но ведь в Корико тоже без шестерёнки беда будет! Что же делать?
- Мне нужно подумать. - И Кики бесшумной стрелой взвилась в ночное небо.
Когда Кики вернулась на часовую башню Корико, мэр и часовщик тут же бросились к ней.
- Ну, как прошло?
- Скорее, давай шестерёнку!
Кики показала им руки, в которых ничего не было.
- Сами видите. Но вам не о чем беспокоиться. Я всё улажу. А теперь давайте спускайтесь оба вниз и ждите.
- Но... - Они смотрели на Кики с отчаянием в глазах и не трогались с места.
- Всё будет в порядке. Я же ведьма. Я смогу всё устроить, - категорично заявила Кики и прогнала обоих на лестницу. А потом широко развела руки в стороны и глубоко вздохнула. - Ну, Дзидзи, давай ты тоже помогай. Держись за меня покрепче и толкай в спину что есть сил. - Кики с сосредоточенным видом залезла на метлу и, оттолкнувшись как можно сильнее, взлетела.