— Вот то-то и оно, что ты только летать и умеешь, поэтому помело особенно важно. Полетишь на новом, ошибешься с непривычки, что тогда? Как новую жизнь начнешь, так она и пойдет. Самостоятельно жить вовсе не так уж просто. Денег мы тебе сможем дать совсем немного, едва на год хватит, и то если все время во всем себе отказывать. Ведьма должна зарабатывать на жизнь своей магией, так что за этот год ты обязана так или иначе найти свою дорогу в жизни. Я вот, например, изготавливаю снадобья и тем самым приношу пользу жителям города… Отправишься в путь на моем помеле. Ты его частенько одалживала и вполне с ним освоилась.
— Не хочу-у я его! Оно черным-чернющее, все изгвазданное, будто им дымоход чистили! И к тому же у него черенок толстый, оно такое неуклюжее, невзрачное… Дзидзи, ну правда ведь? — спросила Кики у Дзидзи, который наблюдал за происходящим, сидя у ее ног. Дзидзи отвернулся и подчеркнуто громко заурчал. — Ну вот, Дзидзи то же самое говорит. Черного кота, сидящего на такой метле, все будут принимать за грозовую тучу! А на помеле из ивы он будет смотреться как жених в хрустальной карете!
— Хорошо же вы двое спелись! — рассмеялась Кокири. — И все-таки ты еще ребенок. Помело — это тебе не игрушка. Придет день, когда мое помело совсем истреплется, вот тогда и выберешь любое, какое тебе придется по душе. К тому времени ты уже наверняка твердо встанешь на ноги… — Кокири вдруг прикрыла глаза, словно задумавшись о чем-то.
Кики надула губы и постучала помелом по полу:
— А я так старалась… И что мне теперь с ним делать?
— Я возьму его себе на замену. Это тебя устроит?
После этих слов Кокири Кики долго смотрела на свое помело, а потом ответила, переведя взгляд на мать:
— Хорошо, если так, я согласна. Но тогда хотя бы платье пусть будет, какое я хочу! В витрине магазина на главной улице выставлено очень красивое платье, розовое, как космея. В нем я буду выглядеть как цветок, летящий по небу!
— Очень жаль, но и этого тоже нельзя, — снова нахмурилась Кокири. — Пусть в наши времена ведьмы перестали носить остроконечные шляпы и длинные плащи, но цвет ведьминских одежд определен исстари — черный, чернее некуда. И этого не изменить.
Кики скорчила кислую мину:
— Как же это все избито, ну в самом деле! Ведьма в черном, с черным котом… Все такое мрачное!
— И пусть, тут уж ничего не поделаешь. Ты ведь потомственная ведьма как-никак. Зато черный цвет очень выгодно подчеркивает фигуру. Предоставь это мне, я все устрою лучшим образом.
— Опять «потомственная ведьма»… — проворчала себе под нос Кики и фыркнула.
— Кики, нельзя все время думать только о внешности! Душа — вот что важно.
— Я все это знаю, мама. Насчет души можешь во мне не сомневаться. Только, к сожалению, показать ее невозможно… — уныло сказала Кики, дернув подбородком. А потом живо подскочила к Окино. — Папа, но радио-то мне можно? Я хочу слушать музыку, пока летаю! И пусть оно будет красное!
— Хорошо-хорошо, я все сделаю, — со смехом кивнул Окино.
Теперь уже и Кокири расплылась в улыбке, а потом вдруг быстро отвернулась и сказала:
— Так, все, хватит. Тебе пора спать, Кики.
И Кокири, зажав в правой руке край фартука, украдкой поднесла его к глазам.
Глава 3
Кики прилетает в большой город
Луна день ото дня становилась все круглее, и вот наступил день перед полнолунием, день, на который Кики назначила свой отлет.
Как только солнце начал понемногу клониться к западу, Кики засуетилась. Она надела новое черное платье, которое сшила для нее Кокири, и вертелась перед зеркалом, поворачиваясь к нему то лицом, то спиной. У нее под ногами крутился черный кот Дзидзи, который, словно не желая ни в чем уступать Кики, заглядывал в зеркало сбоку и то потягивался, то сворачивался в клубочек. А потом они взобрались на помело Кокири и, повернувшись эдак бочком, стали позировать перед зеркалом.
— Так, вы оба, хватит красоваться… Вон, только посмотрите на западный небосклон — полоска зари уже еле виднеется, — одернула их Кокири, расхаживая взад-вперед с озабоченным видом.
— Мам, а укороти мне юбку, хотя бы немножко? — попросила Кики, подобрав подол и привстав на цыпочки.
— Зачем? Тебе и так очень идет.
— А мне кажется, будет гораздо лучше, если ноги будет больше видно.
— Так гораздо элегантнее. И должна выглядеть благопристойно, и без того о нас, ведьмах, невесть что болтают. Вот, держи, это тебе поесть в дороге. — Кокири похлопала Кики по плечу и положила рядом с ней небольшой сверток. — Я добавила туда целебных трав, чтобы подольше не испортилось. Знаешь, бабушка моей бабушки очень хорошо умела готовить еду в дорогу улетающим ведьмам. По слухам, она умела заговаривать травы, которые добавляла в хлеб. Такой хлеб не плесневел и не черствел… Как жаль, что мы так не умеем.
— А ведь, казалось бы, передать подобное знание должно быть не так уж и сложно. И почему только оно исчезает? В самом деле колдовство какое-то… — присоединился к разговору Окино, который как раз вышел из своего кабинета с книгой в руке.