Дворецкий сохранял невозмутимое выражением лица, словно ничего из ряда вон выходящего не происходило и в помине. Ведьмак посмотрел на Смирнова — перед ним стоял тот самый высокий блондин с хитрыми зелёными глазами, которого ему доводилось видеть по телевизору на разных мероприятиях, правда, теперь глаза его были наполнены грустью и отчаянием.
— Олег Николаевич, вы не могли бы одеться? — проговорил Гера, невольно оглядывая стоящего перед ним человека сверху вниз. — Простите, но я не имею привычки разглядывать голых мужиков, не тех я взгля…
Внезапно ведьмак замолчал, запнувшись на полуслове. Несколько мгновений он стоял в ступоре, а едва заметно усмехнулся, еле сдержав смех.
— Теперь видите?! Как же это так… вы можете мне помочь? Лавр, в смысле Лаврентий очень хорошо о вас отзывался… я думаю, это какое-то колдовство, — жалобно причитал Смирнов. — Только не смейтесь! — взвизгнул он обиженно, увидев скрытую ухмылку.
— Боже упаси… я не думал, — успокоил его Гера. — Рассказывайте, когда вы… потеряли достоинство…
Да, да, мой дорогой читатель, перед ведьмаком стоял абсолютно голый мужчина, у которого отсутствовала одна маленькая «деталь». Впрочем, может и не очень маленькая — кто его знает. Та самая деталь, которая есть у мужчин, и отсутствует у женщин, если ты понимаешь, о чём я, а ты понимаешь, я уверен.
Пока Смирнов рассказывал, как всё произошло, Гера молча слушал и прикидывал дальнейший план действий. Оказалось, «свистулька» исчезла позавчера — её обладатель направился рано утром совершать санитарно-гигиенические процедуры и обнаружил пропажу, едва снял кальсоны. Спросонья он сразу и не заметил, что чего-то не хватает, и что жить стало чуточку «легче».
В уборной Смирнов чуть в обморок не упал. Поначалу он принял всё происходящее за кошмар, долго щипал себя и никак не верил во внезапно произошедшее оскопление, правда, абсолютно бескровное. Никаких ран, царапин или следов утраченного достоинства — он просто исчез!
«Так, значит, херакрад проказничает — думал ведьмак, случая рассказ Смирнова — Эта проблема решаема…»
— Ну, так как, сможете мне помочь? — спросил Смирнов, в глазах которого читалась нескрываемая мольба и неприкрытое отчаяние. — Я вас щедро отблагодарю! Деньги — не проблема!
— Я помогу вам, — сказал ведьмак, — считайте, что дело сделано! Только зря вы мне сразу всё не объяснили — это помогло бы сэкономить время. Мне потребуется эликсир компрессии… будь он неладен…
— Купим, купим, — оживлённо закивал Смирнов. — А что это?
— Не купите, его не продают, — проговорил ведьмак. — Я его сам сделаю, мне понадобятся только травы и алкоголь… Травы можно собрать в лесу неподалёку, а акоголь… у вас есть?
— У меня всё есть, всё есть! — заверил Смирнов. — Вино, виски…
— О, прикажите принести виски и чистый спирт! Я сейчас напишу список трав, которые мне нужны, а ваши ребята пусть прогуляются. Хочешь воздухом подышать, Григорий? — спросил ведьмак, улыбаясь, и достал из кармана смартфон, не дожидаясь ответа — он собирался найти изображения трав, которые требовались для приготовления эликсира компрессии.
Дворецкий мельком посмотрел на Смирнова, и тот кивнул, давая добро на прогулку за алхимическими ингредиентами. Григорий все пытался протестовать — ему совершенно не хотелось идти куда-то в лес вместе с командной подчиненных и собирать травки, да цветочки:
— Олег Николаевич, я не очень разбираюсь в ингредиентах подобного рода…
— Ничего, ничего, у тебя и парочки вооруженных гоблинов внизу, всё получится, я уверен, — подбадривал его ведьмак, который тоже не хотел никуда идти и вообще терпеть не мог собирать все эти травы. Не то что бы Гера считал сие занятие недостойным борца с нечистью, нет, просто не испытывал к нему совершенно никакого интереса, да и вообще собирался насладиться виски, которое должны были принести в самое ближайшее время.
Григорий удалился, получив все необходимые и столь любимые им инструкции. Смирнов укутался в простыню. Ведьмак вздохнул свободнее, наконец лишенный сомнительного «удовольствия» лицезреть отсутствие срама, от которого ум потихонечку заходил за разум — ведь так не должно быть, есть только два пола и никакой альтернативной версии быть не может! Ан, нет…
— Что… что со мной произошло? — спросил Смирнов, усаживаясь на диванчике поудобнее. — Это, честно говоря, бред какой-то! Как, извините, хрен может вообще пропасть, да ёщё без следа?!
— Да никак… — ответил Гера усмехнувшись.
В комнату постучали и попросили разрешения войти. Смирнов дал добро одному из своих подчиненных или слуг, если совсем уж по-честному, по-хорошему. Тот вошел в комнату, держа в руках поднос, на котором стояла пара бутылок и стаканы — одна со спиртом, прозрачным, чистым, как слеза младенца, а другая была наполнена виски одной известной фирмы. Упоминать её мы не будем, разумеется, потому что попасть в нашу маленькую историю не так просто — это надо заслужить!
Слуга поставил поднос на столик у дивана и удалился по-английски. Гера отодвинул спирт в сторону — его сейчас больше интересовал виски.