Собаки могли прикончить ее, но она начала вопить во весь голос и ползти к воде. Но тут из тумана появился бритоголовый ведьмак, он яростно обрушил на ее голову свой посох, ударив ее в заднюю часть черепа. Она обмякла, и он без колебаний схватил ее за волосы.
- Хорошая девочка! Хороший мальчик! – воскликнул он. – А теперь отпустите ее, и мы отведем ее туда, где ей самое место!
Собаки послушно отпустили свою добычу, и Аркрайт взял ведьму за ноги и потащил через болото.
Лиззи усмехнулась от этого зрелища. Я не поняла почему. Этот ведьмак был врагом ведьм. Он может так же поступить и с нами.
Через несколько мгновений ведьмак с волкодавами исчез в тумане.
Когда звуки стихли, Лиззи повернулась ко мне и скривила лицо в злобную улыбку.
- Ну, девочка, это сработало лучше, чем я ожидала. – сказала она мне.
- Я не понимаю. Разве это не испортит твой план? – спросила я.
- Будь терпеливой и позже я все объясню. Просто сиди спокойно и молчи.
Но мне было любопытно, и я не удержалась от очередного вопроса.
- Почему водяные ведьмы сначала накормили скельта, а затем выпили кровь жертвы, из вторых рук? – спросила я. – Они действительно сильные. Они могли бы разорвать этих людей голыми руками.
- Конечно могли, девочка! – ответила Лиззи. – Но это часть ритуала, не так ли? Человеческая кровь, которую перед этим выпил скельт, дает им в три раза больше магии.
Примерно через полчаса, к моему ужасу, я снова услышала лай собак, и он становился все громче и громче.
- Должно быть они унюхали наш запах, - сказала нервно я Лиззи. – Нам нужно убегать отсюда!
- Не дергайся, девочка! Если они что-то и унюхали, то не нас, не волнуйся.
Не знаю, почему она так уверенна в этом. Собаки снова вынырнули из тумана, за ними шел ведьмак с мрачным видом. Мое сердце замерло, я думала что они собираются бежать к нам, но потом они остановились на берегу возле клетки, принюхиваясь к земле пропитанной кровью.
Через несколько мгновений они уже бежали по тропинке, преследуя сбежавших ведьм, Аркрайт последовал за ними следом.
Когда они отошли на безопасное расстояние, я прошептала Лиззи на ухо:
- Не хотела бы встретиться с ними темной ночью!
- Ты никогда не была так права, девочка! Нет ничего хуже. Одно дело расправиться с Джейкобом Стоуном. Но Аркрайт – с ним лучше не сталкиваться лицом к лицу. Он безжалостный, и никогда не отступает. Его собаки могут выследить добычу даче через болото; прежде чем встанет солнце, он поймает еще одну из наших слизистых сестер. Но пока он далеко от дома, мы можем освободить первую, которую он поймал.
С этими словами Лиззи пошла в том направлении, откуда мы пришли – к старой мельнице, где живет ведьмак.
Когда мы достигли края рва, Лиззи остановилась и посмотрела на меня.
- Чего я хочу? – спросила она.
- Перебраться через соленую воду, - ответила я.
- Конечно хочу, девочка, так чего же ты ждешь? Или ты ждешь приглашения? Ты знаешь что нужно делать! – зашипела она.
Поэтому я снова позволила Лиззи забраться на мою спину, и перешла холодный ров, в котором вода достигала коленок. Я еще не ведьма, поэтому соленая вода не причинила мне вреда. С другой стороны, мы направлялись в сторону полуразрушенной мельницы. Я думала, что она собирается разбить окно, или влезть через переднюю дверь внутрь. Но вместо этого она направилась в сторону водяного колеса. Оно выглядело так, словно не использовалось годами, хотя под ним еще бежала вода.
Рядом с колесом была узкая дверь, но когда Лиззи толкнула ее, то поняла, что она заперта.
- Скоро будет открыто, - прокаркала она, наклонившись вперед, чтобы быть на одном уровне с замком. Затем она плюнула на него и пробормотала заклинание, которое я не знала, себе под нос. Она склонила голову и приложила рядом с замком свое ухо, словно прислушиваясь к чему-то.
Не знаю зачем ей понадобилось прислоняться так близко. Я услышала это будучи в трех шагах от двери – скрип и щелчок, когда замок открылся. С улыбкой триумфа Лиззи схватила ручку и открыла дверь.
Внутри воняло гнилой древесиной, воздух был влажным. Здесь было грязно, и слева от нас я увидела большой изгиб водяного колеса. Бормоча себе под нос, Лиззи достала что-то из кармана. Во тьме вспыхнуло пламя свечи, она приподняла ее, и пошла вперед.
Она двигалась медленно и аккуратно. Без сомнения, здесь могли быть ловушки, чтобы поймать нежелательных гостей. Она осматривалась по сторонам, словно искала кого-то. Затем наконец, она нашла то, что искала.
Мы подошли к краю большой ямы. Лиззи протянула вперед свечу, чтобы осветить ее. Яма была наполнена водой, но с одной стороны была полка с грязью, на которой лежала ведьма, которую сегодня схватил ведьмак, ее глаза блестели от света свечи.
Я считала некоторых ведьм Пендла уродливыми, но она была еще страшнее, с огромными клыками. Будем ли мы в безопасности, если Лиззи освободит ее из ямы?
- Послушай, сестра, - крикнула ей Лиззи. – Мы пришли, чтобы освободить тебя. Взамен, у меня есть для тебя предложение, и еще для одиннадцати таких как ты. Ты отведешь нас к вашему хранителю, чтобы мы могли обсудить условия?