Читаем Ведьма за бортом (СИ) полностью

— Скорее по приказу пожирающего, — поправила я.

— Не важно.

Даже в сумерках выражение лица обычно милого лица Мэйлеа внушало здоровое опасение. Кажется, сейчас начнётся…

— Пусть воины немедленно разыщут её!

— Думаю, уже поздно, — осторожно заметила я. Если Шересса не дура, то, пообщавшись со мной и фактически выдав себя, она наверняка тихо сбежала из лагеря. Шатёр она покинула во время нашего танца на троих и на ней точно был какой-то жутковатый декольтированный наряд… а ко мне подошла в скромном платье без излишеств, более подходящем для дороги…

— Почему?

— Она знает, что я знаю, и вряд ли стала дожидаться, пока я всем сообщу.

— А откуда ты узнала?

И что всех так волнует этот вопрос?

— Карты разложила. Ты знаешь, что корабли собираются улететь завтра на закате?

Интересно, хоть кто-то об этом знает? Судя по полным искреннего изумления взглядам, нет.

— Завтра? — опешил Тоби.

— Так скоро? — удивилась Рин.

— А… как же… Кристофер и… — пробормотала Мэйлеа.

— Я бы на месте вождя улетела сегодня ночью, — поделилась своим мнением Сигрид. — Сдала бы тебя, Найда, и Росанну ведунам и дала приказ на взлёт, пока ещё есть на чём лететь.

Кто-то тянет время. Но кто и зачем?

— Райнер, — ответила на мой невысказанный вопрос Рин. — Я слышала, Алдрэд намекал ему, что требования послов не столь уж невыполнимы и что не стоит тратить время на двух… не самых ценных рабынь.

— Дай угадаю — он обозначил нас другим эпитетом?

Куда менее лестным. Эх, надо было камень выковырять, а не ягодку брать!

— Как я поняла, Алдрэд хочет потребовать за вас минимальный выкуп, для отвода глаз. Уверена, он провернул бы всё ещё сегодня, но Райнер почему-то отложил переговоры на завтра.

— Почему? — озадачился Тоби, а девушки посмотрели на меня.

Вот так всегда — чуть что, сразу ведьма крайняя!

— Я ещё кое-что узнала, — и это посерьёзнее причуд вождя. — Племя никуда не полетит. От Орков избавятся.

— Как? — уточнила Рин.

— Возможно, сожгут, — предположила я. Дракон у пожирающего, похоже, в самоволке, хотя с учётом рассказа Крис о потомстве драконессы это и неудивительно. Драконы, бывает, помогают людям, но лишь пока человеческие действия не противоречат убеждениям самого дракона, а мать в первую очередь заботится о своих детях. Ну да нам хватит и нескольких кораблей Койотов, чтобы бесславно почить среди прекрасных долин Вальсии.

— Но… он же… Я здесь, — напомнила Мэйлеа. — Отец не уничтожит племя, пока я здесь.

— Это дело поправимое, — успокоила я жену вождя. — Тебя могут выкрасть или увести под каким-нибудь благовидным предлогом.

А если я не успею в срок, пожирающий всё равно уничтожит Орков вместе со мной и желанным предметом? По принципу «так не доставайся же ты никому»?

— Тогда тем более надо улетать сегодня, — убеждённо заявила Сигрид. — Давайте пойдём к Райнеру и всё ему расскажем. Не знаю, как кто, а я не хочу умирать, особенно за компанию.

Да я вообще-то тоже не хочу…

— Может, сбежим? — малодушно предложил Тоби.

— Такой оравой? — справедливо усомнилась Сигрид.

— Разделимся.

— Мэйлеа будут искать в первую очередь, и насколько хорошо ты ориентируешься в Вальсии? — Тоже мне, бегун-любитель. — Не говоря уже о вестральском корпусе на хвосте.

— Лучше рассказать моему гос… Райнеру, — поддержала идею Сигрид Мэйлеа.

— Даже если мы уйдём на кораблях, твой отец всё равно будет тебя искать, — возразил Тоби.

— Но так у нас хотя бы будет время и пространство для манёвров, а здесь мы связаны и как на ладони.

— Они уже так мило воркуют, — шепнула мне Сигрид.

Тоби и Мэйлеа услышали, разом смутились и даже отодвинулись друг от друга.

— Ладно, — решилась я. — Мэйлеа, иди к Райнеру и всё расскажи, только по возможности подальше от развесистых ушей Алдрэда. Ещё неизвестно, каким боком он в этой истории, уж больно странно иногда себя ведёт. Тоби, Сигрид, разыщете Крис, я её весь вечер не видела, а тут творится такое. Рин, со мной.

— Вы куда? — осведомился Тоби.

— Тоже кое-что поищем.

— — –

Крисельда коснулась шеи Хаоса, и демон послушно остановился на опушке. Девушка легко соскользнула с чёрной спины, откинула капюшон плаща.

— Подождёшь меня в лесу? Не думаю, что Эльга… тебе обрадуется.

— Плохая затея. Опять, — веско напомнил Хаос.

Не хуже предыдущей. И хочется надеяться, что теперь встреча не будет омрачена присутствием пожирающего.

— Мы с Эльгой договорились, что она проведает Кристофера и передаст ему устную весточку от меня.

— Верх глупости встречаться с человеком, чей отец продал тебя в рабство.

— Кристофер не виноват.

— Ты тоже. Если что — обязательно зови. Я рядом, — демон покосился на темнеющее небо и бесшумно растворился в лесной чаще.

Сначала зашумел в листве поднятый крыльями ветер и лишь затем возникшая из пустоты драконесса заполнила пространство. Опустилась на землю, сложила крылья и нагнула голову к Крисельде. На спине Эльги никого не было.

— Где Кристофер?

— В замке, полагаю.

— С ним всё в порядке? — насторожилась Крисельда. — Пожирающий не причинил ему вреда?

— В полном порядке твой милый, не считая потрёпанного мужского самолюбия.

— А… лорд Холдан?

Перейти на страницу:

Похожие книги