Читаем Ведьма за бортом (СИ) полностью

— Да, и если вам нетрудно, передайте, пожалуйста, господину вождю, что я на корабле и со мной всё в порядке, — добавила я. Вдруг Райнер решит, что я сбежала? Нехорошо как-то получится.

И почему последние десять минут этот парень смотрит на меня как на законченную идиотку?

— Мы ещё увидимся? — с надеждой спросила Крис.

— Я найду возможность, — заверил Кристофер.

Нет, они теперь друг на друга не насмотрятся! Мы спешно подхватили девушку под белы рученьки и потащили прочь. Едва фигура Кристофера скрылась за деревьями, как к нам присоединился Хаос.

— Потерянный жених, значит, — заметил демон.

— Я думала, все отказались от меня и потому не искали. А они считали меня погибшей. Но теперь… теперь всё иначе, — Крис засмеялась счастливо и безмятежно. — Быть может, я даже смогу вернуться домой. Домой!

Наверное, будь на месте Крис я, Хаос подробно разъяснил бы, почему поводов для радости нет. Для женщины больше трёх лет в плену у варваров — клеймо почище настоящего, невидимый, но весьма ощутимый ошейник в любом обществе, узнавшем о данном факте твоей биографии. Тем более когда речь идёт о леди.

Но демон явно сочувствовал Крис и потому промолчал.

— — –

Моя придворная жизнь была недолгой, но яркой. Оттуда я вынесла стойкое убеждение, что обеспеченным высокородным живётся на редкость скучно и дабы как-то скрасить унылое бытие, лорды и леди напридумывали кучу дурацких правил, именуемых светским этикетом, и возможностей развлекаться почаще. Ограниченные размеры острова превращали королевский двор Лидии в одно большое общежитие, деваться из коего некуда. Но при дворах на континенте ответные визиты пользовались немалым спросом. Особенно когда король в компании свиты колесил по стране в тёплое время года, радуя подданных своим явлением и питаясь на халяву. Конечно, объесть кочевников довольно затруднительно — меню варваров разнообразием не отличалось, — зато ответного визита избежать не удалось.

Как говорил Кристофер, лорд Ренье прибыл в Нуалон на следующий день и выразил желание посетить «партнёров» в более привычной для них среде. Не мудрствуя лукаво, кочевники споро разбили большой шатёр, ради дорогих гостей разложили лучшие шкуры и зажарили несколько оленьих туш, подстреленных тут же, в хозяйском парке. Демонических полукровок заперли в трюмах, а Фрэнгу Райнер велел ни под каким видом не показываться на глаза лордов. Дракон поразмыслил и вообще улетел — сказал, хочет, дескать, знакомых проведать. Счастливый.

На нашу прогулку вождь никак не отреагировал, уж не знаю, действительно ли Кристофер передал Райнеру мои слова или тот сам догадался раньше. Во всяком случае утром я с трепетом ждала появления Райнера в нашей обители, ради такого дела даже проснувшись на рассвете, однако вопреки обыкновению традиционный ритуал чистки Хаоса мужчина пропустил. Я рискнула спросить демона, в чём, собственно, дело и получила в ответ недовольное: «Хозяин занят, уйди». А чем занят, интересно? Впрочем, неведение надолго не затянулось. К полудню меня, Крис и Сигрид отправили в сокровищницу кочевников выбирать наряды для вечера, где Сигрид и рассказала, что вождь готовится к встрече с Ренье.

Разбирая сундук с одеждой, Крис витала в таких далёких облаках, что, по-моему, в упор не слышала осторожных намёков Сигрид, что что-то с её вновь обретённым женихом нечисто. Крис искренне верила, что теперь-то Кристофер точно придёт, вызволит её из плена и отвезёт домой, они поженятся и жить будут долго, счастливо и умрут в один день в окружении горестно рыдающих детей и внуков.

— Когда мы были детьми, и Кристофер приезжал ко мне в Рейну, нас называли «двойное Крис», — с улыбкой говорила она, придирчиво изучая выуженные из сундука вещи. — Я постоянно ходила за ним хвостиком и то и дело дразнила его, чтобы он обратил на меня внимание.

— Как мило, — сухо отозвалась Сигрид.

— Он был серьёзным мальчиком, а я вечно ввязывалась в какие-то переделки, из которых Кристофер меня выручал, — Крис повернулась к нам, приложила к себе платье. — Как думаете, ему понравится?

— Ему всё понравится. Кроме ошейника и лет, проведённых в обществе диких полуголых мужчин.

— Кристофер не такой. Он всё поймёт. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться, — Крис отвернулась, склонилась над нутром сундука.

Сигрид закатила глаза.

— Поэтому ты вчера уверяла, что всего лишь горничная Мэйлеа? В надежде на его понимание?

— Но я действительно горничная, служанка.

— Ты рабыня. И что ты делала до женитьбы Райнера — причёсывала Шерессу?

— Я и прежде была только служанкой, а не чьей-то подстилкой, — неожиданно резко ответила Крис.

— Я хоть не занималась ничем, чего бы не ожидали от рабыни в кочевом племени, — огрызнулась Сигрид.

— Кристофер мне поверит, — с твёрдой убеждённостью заявила Крис.

Возможно. Если докажет. Хотя меня простыня, заляпанная кровью из разбитого носа моего горе-жениха, преследовала даже в Эвере. И доказать, что это не я, меня вообще не спросили, я так и не сумела. А со временем поняла, что оно того не стоит.

— Мужики везде одинаковы.

Ба, кого я слышу!

— Сир!

Перейти на страницу:

Похожие книги