Читаем Ведьма по соседству полностью

— А ты мог вывести меня на чистую воду. Ты хоть представляешь, что сейчас будет? Сьюзен уже наверняка всех обзванивает, рассказывая последние сплетни. Во всех подробностях.

— Тебя это волнует?

Вот чудак. Как будто только мне это надо.

— Я ведьма, мне волноваться точно не стоит. С кем я только не спала за эти годы. А вот тебе такие отношения репутацию точно испортят. Ведьма в постели с инквизитором.

— Щекочет нервы, не так ли? — совершенно не раскаиваясь, поинтересовался он, шагая за мной по улице.

А вот и мой домик. Его видно издалека. Разноцветные стены, которые я собственноручно раскрасила, изумрудного цвета крыша, густой палисадник и много фруктовых деревьев. Этакий сказочный домик феи из древних легенд.

— Ты псих, — фыркнула я, направляясь к собственной калитке. — И, кстати, что забыл в такую рань в нашем районе? Только не надо говорить, что просто гулял.

— Но я действительно гулял, — улыбнулся Эртан.

Ага, а я принцесса из сказки. Сейчас пойду сварю зелье и начну принца искать. Он меня за дуру держит?

— Честно говоря, это попахивает преследованием. А это нарушение закона. Я могу пожаловаться. Либо говори, что у тебя на меня есть, либо просто оставь меня в покое!

— Никакого преследования. Я здесь живу.

Я дернулась, неверяще глядя на него.

— В каком смысле ты здесь живёшь?

— Я твой сосед, Вайолет. Приобрел здесь домик, вчера приходил знакомиться. Мне сказали, что тут ведьма, и я решил, что будет невежливо не предупредить тебя об этом.

— Так никакого доноса не было? — уныло спросила я.

— Я и не говорил про донос, ты сама так решила, не дала мне даже слова вставить.

— Так, стоп, стоп! Ты мой сосед?!

До меня только стала доходить чудовищность происходящего. Это же конец работе и заказам. Я не готовила ничего противозаконного, но кто сунется ко мне, когда в соседнем доме проживает инквизитор?

— Да, двадцать третий дом.

Я знала, где это. Милый такой домик, уютный, симпатичный, с белым заборчиком, аккуратным садиком и желтой крышей. Он находился через два дома от моего и продавался больше года. Значит, он его купил.

Как теперь не расплакаться от счастья?

— Поздравляю с переездом, — промямлила в ответ, хватаясь за калитку и открывая её.

— На новоселье придёшь? Я приглашаю. По-соседски.

— Несомненно, — фальшиво улыбнулась я.

И сделаю всё, чтобы ты уехал отсюда как можно скорее. Инквизитору не место рядом с ведьмой!

<p>Глава 3</p>

— Лютик! — прокричала я, ставя пакет с продуктами на тумбочку и бросая рядом ключи. Брелок с тыковкой звонко застучал по столешнице. — Лютик!

— Это не я! — сообщила морда, выглядывая из-за угла.

Фраза, услышав которую уже следовало насторожиться, но мне сейчас было не до этого.

— Он тут живёт! — в ужасе прокричала я.

— Кто?

— Инквизитор!

— Ты решила завести инквизитора?

Я чуть туфлей не запустила в кота.

— Не так буквально. Он наш сосед! Двадцать третий дом. Он купил двадцать третий дом! — прокричала я, проходя вглубь дома.

— Тот самый инквизитор? — уточнил Лютик, усевшись на диван.

— Да.

— Ты попала, детка.

— Скажи мне то, чего я не знаю, — отозвалась я, направляясь на кухню. — И не я, а мы. Не забывай, ты мой фамильяр. И если что, то сядем вместе.

Достала из заначки небольшую бутылочку вина. Накапала на дно бокала, больше было нельзя, и залпом выпила.

— А мне?

Лютик скорчил умоляющую мордочку, и его хвост начал двигаться из стороны в сторону.

— Сопьешься.

— Клевета, — возмутился пушистый. — Это было всего раз. И то валерьянка не в счет.

Я убрала бутылку в ящик и снова взглянула на кота.

— Что будем делать? — сев в кресло, спросила у него. — Сам понимаешь, инквизитор нам не нужен.

— Еще нароет чего, — задумчиво протянул фамильяр.

— Нечего нарывать, я чиста как стеклышко.

— Ну ты-то да.

Я бросила настороженный взгляд на кота.

— Чего опять натворил?

— Ничего, — тут же ответил фамильяр, смерив на меня честным взглядом.

Кто бы ему еще верил.

— Лютик?

— Не пойман — не вор. Я же сказал, что никто не прикопается за прошлое. А новое я не успел. Спал всё утро, только проснулся, когда ты разоралась.

Я вздохнула.

— Когда-нибудь я тебя точно побрею, — произнесла тихо и, схватив крохотную пёструю подушку, подложила её под спину. — Есть предложения?

Голова после наливки приятно гудела. Из побочных эффектов можно было выделить сонливость. Мне снова захотелось спать, а впереди было еще столько работы.

— Проклясть его не получится? По-тихому? — предложил Люцифер с надеждой.

— Не смешно. Сам знаешь, что нет. Надо действовать по-другому. Хитрее.

— Хочешь, я нагажу ему в ботинки?

— Это не поможет, — рассмеялась я, на секунду представив эту картину. — Но знаешь, это всё равно странно. Он же советник самого короля, а поселился в нашей глуши. Что-то тут не так.

— Думаешь, сослали?

— Не знаю. Но надо выяснить. Кому бы позвонить?

— Хороший вопрос, — съязвил Люцифер. — Кого еще ты можешь назвать другом? Прося услугу, надо что-то дать взамен. А что есть у тебя в этом городишке? Вот не слушала ты меня. Приняла бы предложение Килана и была бы в шоколаде.

— Ему не знания мои нужны были и способности, — отозвалась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги