Читаем Ведьма и Горгулья полностью

Само кладбище, на первый взгляд, было самым обычным. Однако едва троица подошла ко входу, как вдруг руны что на мече Эстебана, что на лапах Аире вдруг засветились и даже начали звучать…

— Тут дело серьезное, — сосредоточенно сказала Аире, — мы еще на землю кладбища не ступили, а они уже поют. Похоже, там на редкость сильная зараза.

— Ну если этот контракт всё время бросали — то это и неудивительно. И сейчас нам тем более нельзя отступать, — тряхнула головой Фаримез, — если мы уйдем сейчас — то сделаем только хуже.

В этот момент из сторожки неподалеку вышел кто-то в чёрном плаще. Фаримез и Эстебан встали было в боевые стойки, но Аире их успокоила: вышедший не представлял для них опасности.

Подойдя, незнакомец опустил капюшон. Им оказалась милая черноволосая девушка роста чуть ниже среднего.

— Добрый день, — поприветствовала она пришедших, — моё имя — Ревгош, я смотрительница этого кладбища. Вы, наверное, по поводу контракта? Ух ты, — она только в этот момент обратила внимание на горгулью, стоящую позади, — вы горгулья, да? Настоящая горгулья. Ух ты, какие у вас классные крылья. Я вот тоже всегда хотела, чтобы у меня были крылья.

— Ну и мечтала бы лучше о чём-нибудь другом, — фыркнула горгулья, — они гораздо чаще мешаются, чем приносят пользу. В узком пространстве так вообще не развернёшься.

— Кхе-кхе, — выразительно прокашляла Фаримез, как вы верно заметили, мы по поводу контракта.

— Ах, да, контракт, — Ревгош посмотрела на Фаримез, — в общем, раньше присматривать за кладбищем было просто. Ходишь себе, смотришь, чтобы было всё чистенько, если какая моглика подкосилась — зовёшь каменщика, он поправляет. А если ночью кто приставать начнёт — тоже не беда. Я, конечно, в первый раз перепугалась жутко, но потом привыкла. Главное — просто треснуть лопатой по башке, и он сам залезает туда, откуда вылез. Вот только в последнее время их стало всё больше и больше. А один раз кто-то даже пытался — нет, вы только представьте! — пытался отнять мою лопату. Лопату, которая досталась мне от мамы, моей маме — от бабушки, ей — от прабабушки. Тогда я поняла, что эта угроза куда более существенна, и мы со старостой деревни составили контракт. Вот только почему-то кто ни приходил — никто за него не брался. Мы уже просто отчаялись. Ребята, пожалуйста, я вас очень прошу — не уходите, эту проблему так оставлять нельзя. И не смотрите, что поселение у нас небогатое — вам обязательно заплатят за ваши услуги. Лично прослежу.

— Хорошо, хорошо, — прервала словесный поток смотрительницы Фаримез, — теперь, с вашего позволения, мы исследуем территорию. Потому что некоторые магические знаки показывают, что проблема куда как более серьезна, чем мы полагали вначале.

— Я иду с вами, — непреклонно сказала Ревгош, — я покажу вам места, где, как мне кажется, вам обязательно стоит побывать. Минутку, я только возьму свою лопату.

Заскочив в свою сторожку, она через несколько секунд вышла оттуда с лопатой. Взглянув на лопату, даже Аире с уважением хмыкнула: вещь была очень качественная. Лопата была штыковая, то есть с острым лезвием, вот только по всему полотну, а так же на тулейке шли какие-то серебряные руны.

— Говорю же, старая лопата, — пояснила Ревгош, — специально для людей моей профессии.

— И мертвец пытался отнять у тебя эту лопату? — Аире приблизилась к Ревгош, изучая инструмент, — да ты такой не то что от мертвяка — от призрака и полуночницы запросто отобьёшься. Если, конечно, дыхания орудовать ею хватит. Еще раз повторяю — мне не нравится эта затея.

— Мы не уйдем, — твердо сказала Фаримез, — я уже сказала, почему.

— Тем более, — подхватил Эстебан, — нас теперь четверо. Мы обязательно справимся.

<p>Глава 7</p>

Ревгош повела троицу по кладбищу. Старые могильные кресты недружелюбно косились на них. Атмосфера была более, чем угнетающей — хотя был полдень, это мало что давало. Казалось, солнечный свет пробивается сюда с трудом, с большим усилием. Фаримез с уважением покосилась на Ревгош: для того, чтобы гулять здесь ночью, требовалась фантастическая храбрость.

Четверо всё шли и шли, и скаждым шагом на них наваливалось дурное предчувствие. Чем ближе они подходили к месту назначения, тем ярче светились и громче пели руны на мече Эстебана и лапах Аире. Наконец, впереди замаячил огромный склеп. Вид у него был такой, что даже человек, который совершенно не дружит с инстинктом самосохранения, подумал бы, что неплохо бы развернуться и быстро удалиться отсюда.

— Впереди что-то нехоро… — начала было Аире, но тут же умолкла. Казалось, вокруг склепа разошлась мощная волна незримой энергии. И в этот же самый момент вокруг них земля взорвалась десятками фонтанов земли. Мертвецы вставали из могил, явно желая покарать живых за их наглость.

— К бою! — скомандовал Эстебан. Не сговариваясь, смотрительница, горгулья и рыцарь треугольником встали вокруг Фаримез, позволяя ей выиграть несколько драгоценных секунд. Ведьма судорожно выхватила нож и стала чертить пентаграмма.

Перейти на страницу:

Похожие книги