Он — колесо, чей скрип звучит и ночь, и деньЕго мозги всегда немного набекрень —Ворочался б язык — желудок бы не плакал;От жажды — вечный лжец, от голода — оракул;Всех лошадей седло; кадильщик всех господ;Мечтами — сущий вихрь, на деле — тихоход;Взнуздатель праздных грез; стихослагатель-сдельщикНа радость и на скорбь; любых словес плетельщик;Латынью сыплющий, зазнавшийся плебей;Кондитер, чей пирог спечен из отрубей.Он в рифму кашляет, — коль с рифмой смысл в разладе,Он смыслом жертвует немедля, рифмы ради:Перипатетиком его не назову:Гулять и говорить противно естеству;Не выслушать стихи — прямая инвектива,Тому грозит беда, кто внемлет не ретиво,Тот будет слушать вновь, вконец лишась надежд.Среди внимающих достаточно невежд,Для коих смысл стиха второстепенно значим,Их уши велики, сам органам ослячьимВсе то достанется, погонит что взашейЦенитель подлинный от собственных ушей.Дал Библию ему Овидий превосходный:В ней он вкусил всего, опричь струи холоднойКастальского ключа, творящего творцов:Чем виноградный ток слабей, в конце концов? —Он — выбрал сей родник, — хотя не без досадыСтрашится, может быть, мидасовой награды.Богатства Тантала он видит пред собой:Мечтается ему — счастливою судьбойТак уготовано, что в самом лучшем видеВсе изложил он сам, а вовсе не Овидий.Как древле Актеон, свой головной уборОн принял от жены, однако сей позорНе числит тягостью, в душе отлично зная,Что с золотым дождем встречается Даная.Он родословную возводит к временамСвященной древности, уже безвестным нам:Попробуй, не поверь подобному рассказу:Алмаза правнуком легко назваться стразу.Он — сущий паразит: однако почемуСмеющийся над ним — завидует ему?