Читаем Вечный капитан полностью

Справа от хана Бату сидели Орду и Субэдэй, а слева — Байдар, у которого красный шелковый халат с золотыми драконами подпоясан широким ремнем из золота и эмалей с христианскими сюжетами. Не думаю, что Байдар стал христианином, скорее, просто нацепил на себя понравившуюся вещь. Остальные не были Чингизидами, являлись командирами разных подразделений. В частности, справа от Байдара сидел цзинец (дальше буду называть цзиньцев китайцами) по имени Лю Пэй. Он был начальником интендантской службы армии. Поскольку командиров интендантских отрядов называли черби, я величал Лю Пэя Главным Черби. В его обязанности входило снабжение армии оружием, провиантом, фуражом, снаряжением и, самое главное, распределение добычи. Хан Бату получал пятую часть, столько же командир тумена, а остальное делилось между воинами согласно рангу. Монголам оперировать большими цифрами было не по плечу. Большинство из них, даже некоторые Чингизиды, не умели ни считать, ни читать, ни даже имя свое написать. Документы заверяли печатями, изготовленными китайцами. Поскольку считать я умел лучше Главного Черби, моя доля добычи была такая же, как у тысяцкого из гвардии, то есть, на ступень выше, чем у обычных. Правда, началось это не сразу. Во время Крымского похода моей тысяче давали вечером меньше скота на убой, чем другим. Оно и понятно, потому что мы были новенькими. Берке подсказал мне, к кому надо обратиться, чтобы устранить недоразумение. Я долго не мог поймать Лю Пэя, а когда это наконец-то случилось, он заявил, что сам приходил ко мне, но не застал.

— Один человек послал Конфуцию подарок. Конфуций не хотел встречаться с этим человеком, поэтому узнал, когда его не будет дома, и зашел поблагодарить за подарок, — мило улыбаясь, рассказал я Главному Черби на китайском.

— Ты — конфуцианец?! — удивился Лю Пэй.

— Нет, — ответил я, — но уважаю мудрых людей не зависимо от их веры и национальности.

С тех пор он начал уважать меня, не зависимо от моей веры и национальности. Берке даже посмеивался, что Главный Черби стал относится ко мне лучше, чем к нему, и почти также хорошо, как Бату.

После обмена приветствиями, хан Бату показал мне на место между Байдаром и интендантом. В эту эпоху место за столом не бывает случайным. Впрочем, в другие эпохи тоже, особенно среди богатых или знатных. Значит, меня считают родственником. Благодаря браку моих сыновей с дочерьми Берке, я принят в линьяж Чингизидов.

— Сколько ты привел воинов? — спросил хан.

— Тысячу, — ответил я. — Чтобы мне не добавили чужих. Предпочитаю командовать людьми, которых я знаю.

— Тебе не повезло! Все равно будешь командовать незнакомыми, — произнес, улыбаясь, Бату. — Теперь ты будешь командиром тумена.

— Ради такой чести так уж и быть, потерплю незнакомых, — сказал я шутливо.

Байдар засмеялся и хлопнул меня рукой по левому плечу. Раньше мы с ним не были близки, но Байдар очень уважал Берке. Видимо, двоюродный брат замолвил ему за меня словечко.

— Пойдешь с Байдаром и Орду на поляков, — сказал хан Бату. — Поляки будут рады тебе. Я слышал, ты украл невесту у сына польского князя.

— Захватил в плен, — уточнил я. — Со мной в походе наши с ней сыновья.

— Отец Тэмуджина тоже захватил его мать в бою, — сообщил Орду. — От таких женщин рождаются настоящие воины.

Мне было интересно, сам Орду додумался до этого или ему кто-то подсказал? Я не стал говорить, что, если бы так и было, то все женились бы только захваченных в бою.

Вместо этого поинтересовался:

— Далеко Берке? Хочу порадовать его, что он стал дедом. В первый раз его дочери родили девок, но во второй одна не послушалась отца и родила мальчика.

Все засмеялись, потому что знали, как не везет Берке с рождением сына.

Мы обговорили предыдущий рейд. Командовать корпусом будет Байдар. В нашу задачу, кроме перераспределения собственности, входило отвлечение поляков, немцев и чехов, чтобы они не пришли на помощь гуннам, по которым будет наноситься главный удар.

— Я посылал к гуннам несколько посольств с предложением прогнать половцев и перейти под мою руку. Ни разу не ответили, — пожаловался Бату.

— Наверное, никак не решат, достойны ли они такой чести?! — подколол я.

— Мы поможем им решить, — злорадно ухмыльнувшись, произнес хан Бату.

Я вдруг понял, что ему не важны добыча или месть половцам. Ему надо подчинение, признание его силы, превосходства. И чем больше он покорял стран и народов, тем сильнее становился, потому что следующих захватывал с помощью предыдущих. Процентов на девяносто его армия состояла из воинов, набранных в покоренных странах. Монгольскими оставались лишь гвардия и стратегия и тактика ведения войны и дисциплина.

В моем тумене было полторы тысячи тяжелой конницы из русских, алан, булгар, четыре с половиной тысячи средней и легкой конницы, в основном половцев, туркменов, башкир, черкесов и четыре тысячи русских пехотинцев из Киевского и Галицкого княжеств. Мы будем таскать монголам каштаны из огня. Тумены Байдара и Орду будут помогать и присматривать за нами.

<p>37</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги