Читаем Вечная жизнь. (Сборник) полностью

— Гэвин Вэйлок! — воскликнула она и всплеснула длинными руками. Она подхватила молодого человека и потащила в кафе, к столику, где сидел Вэйлок.

— Роджер Бисли, Гэвин Вэйлок, — представила она. — Мы можем посидеть с тобой?

— Конечно. — Если Пледж и скорбела о муже, то хорошо скрывала.

Пледж и Роджер сели за стол Вэйлока.

— Я надеюсь, Роджер, — сказала Пледж, — что Гэвин Вэйлок станет одним из наших.

— Кем же? — спросил Вэйлок.

— Визерером, конечно. Сейчас все мыслящие люди приходят к нам.

— А кто такие Визереры?

Пледж в притворном ужасе закатила глаза:

— О нас так много говорят... Мы люди протеста. Мы создали свою коалицию и теперь организуем центральный комитет.

— Зачем?

Пледж удивилась:

— Чтобы стать реальной силой и противостоять правительству.

— Что же именно вы можете сделать?

Пледж снова всплеснула руками. Баслеты зазвенели.

— Если все будут заодно, то все будет просто. Нынешние условия жизни невыносимы. Мы хотим перемен. Все, кроме Бисли.

Бисли кротко улыбнулся:

— Наш мир несовершенен. Но я уверен, что нынешняя система ничем не хуже любой другой.

Пледж сделала гримасу:

— Видишь, насколько он консервативен?

Вэйлок посмотрел на Бисли:

— Почему же он тогда с вами?

— А почему нет? — воскликнул Бисли. — Я самый настоящий Визерер. Они спрашивают друг друга: каким будет мир? А я конкретизирую вопрос: каким будет мир, если нынешние условия сохранятся?

— Он не предлагает ничего конструктивного, лишь спорит с нами.

— Ничего подобного. У меня есть четкая тачка зрения. Она настолько проста, что Пледж и ее горячие друзья не могут понять ее. Я считаю так: во-первых, каждый стремится к вечной жизни.

Во-вторых, этого нельзя допустить, иначе мы вступим в новый век Хаоса. И, наконец, третье — дать вечную жизнь лишь тем, кто заслужил ее. А это и есть наша нынешняя система.

— Но люди! Их постоянное нервное непряжение, страдания, ужас! Что ты скажешь о несчастных, заполняющих Паллиатории? Двадцать пять процентов всего населения!!!

Бисли пожал плечами:

— Мир несовершенен. В нем всегда будет страх и боль. Мы стремимся уменьшить их. Именно этим и нужно заниматься.

— О, Роджер! Ты не можешь серьезно верить в то, что говоришь!

— При отсутствии доказательств обратного, верю. — Он повернулся к Вэйлоку. — Во всяком случае, такова моя точка зрения, за что и подвергаюсь нападкаи со стороны этих горячих голов.

— Я встречался с Визерером вчера вечером, — сказал Вэйлок. — Его звали Якоб Мил...

— Якоб Мил! — Пледж от возбуждения ущипнула Бисли. — Роджер, позвони ему. Он живет рядом. Спроси, не придет ли он сюда.

Роджер Бисли сделал гримасу, Фледж не выдержала:

— Хорошо. Я сама. — Она встала, пошла к телефону.

— Очень горячая особа, — заметил Бисли.

— Да, пожалуй.

Пледж вернулась:

— Он выходит. Сейчас будет здесь.

Вскоре появился Якоб Мил и был представлен Вэйлоку.

Мил наморщил лоб: — Ваше лицо мне знакомо. Мы уже встречались?

— Я видел вас вчера в Пан-Арт Юнион.

— Да?-- Мил нахмурился. — Возможно. Я не помню... Ужасное событие.

— Действительно ужасное.

— А что случилось? — спросила Пледж и не успокоилась, пока не получила полный отчет о происшедшем.

Снова заговорили о Визерерах. Мил посетовал на упадок и дегенерацию статичного общества. Вэйлок смотрел на оззеро.

— Якоб, ты витаешь в облаках! — сказал Роджер. — Чтобы идти, нужно знать куда!

— Человечество уничтожило своего последнего врага. Мы открыли тайну вечной жизни и она должна принадлежать всем!

— Ха, ха, — рассмеялся Бисли. — Под этой маской доброты скрывается самая жестокая доктрина. Кларжес, неселенный Амарантами, плодящимися и размножающимися! А потом — спасайся, кто может!

Вэйлок оторвал взгляд от озера.

— Ход событий будет неотвратимым. Сначала мы переполним свое государство. Затем перехлестнем через границы. Варвары объявят нам войну. Мы будем оттеснять их все дальше. Наше население будет постаянно расти. Мы оросим пустыни, воздвигнем острова в океанах, вырубим джунгли — и все это время нам придется воевать.

— Это будет империя, — проборматал Бисли, — воздвигнутая на костях, замешанная на крови.

— А что потом? — поинтересовался Вэйлок. — Мы завоюем мир. Через сто лет вечной жизни люди будут стоять на земле плечем к плечу, а те, кому не нашлось места на суше, будут плавать на плотах.

Якоб Мил вздохнул:

— Именно это я и называю леностью мышления. Все видят проблему, обсуждают ее возможные решения, а затем опускают руки и живут по-прежнему, утешая себя тем, что хотя бы выговорились.

Наступила пауза.

Ее прервал Якаб Мил:

— Будь у меня власть, я никому не сообщил бы о своих идеях. Ими должен проникнуться каждый. Каждый должен понять необходимость такого шага.

— Но Якоб! — сказала Пледж. — Все обеспокоины, все ищут решение, все думают, куда идти дальше.

Якоб пожал плечами:

— Я знаю, куда мне идти — но пойдут ли за мной остальные? Думаю, что не имею права звать за собой других.

Роджер усмехнулся:

— Может, ты все-таки укажешь нам направление?

Мил добродушно заулыбался и показал на небо.

— Вот наш путь. К звездам. Вселенная ждет нас.

Наступила тишина, все были в замешательстве. Якоб смотрел на них, улыбаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика