Читаем Вечная жизнь. (Сборник) полностью

Вэйлок вышел из Актуриана, пересек площадь, снова зашел в кафе, заказал чай, сел на прежнее место. Вэйлок посмотрел в окно.

Возле Актуриана стояла железная клетка. В ней корчилась какая-то старуха. Это была Клетка Стыда. Старуху, видимо, бросили туда, пока Вэйлок был в Актуриане. Она нарушила правила Актуриана и теперь, по древнему обычаю, несла наказание.

За соседним столиком сидели двое мужчин — толстый и тонкий. Они обсуждали происходящее.

— Эта старая ворона, — сказал толстяк, — хотела обдурить Актуриан.

— Теперь это не редкость, — ответил его собеседник. — Раньше эти клетки использовались не чаще раза в год. — Он покачал головой. — Мир изменился...

И вдруг Вэйлок увидел знакомую девушку, с деловым видом пересекающую площадь. Серый плащ подчеркивал красоту ее фигуры, пепельные волосы развевались по ветру. Молода и прекрасна, подумал Вэйлок.

Это была Джакинт Мартин.

Она прошла совсем близко от кафе, Вэйлок привстал, но тут же осекся: что он ей скажет?

Джакинт, казалось, заметила его, взглянула, как бы припоминая что-то, но ее мозг был занят другим. И скоро она исчезла за углом, как прекрасное видение.

Вэйлок постепенно пришел в себя. Странное ощущение: для новой Джакинт он незнакомец.

Вэйлок приказал себе не думать о ней. Главная забота — будущее. И все во имя него, все ради него!

Он вспомнил о предложении Бэзила работать в Паллиатории.

Перед ним лежала кипа газет. Как во все времена пресса Кларжеса обсуждала самые горячие темы городской жизни. Газеты могли помочь в выборе работы.

Вэйлок просмотрел заголовки. В Кларжесе было много проблем. Люди не успевали за развивающейся техникой. Социологи с тревогой говорили о нарастающей войне самоубийств. Вэйлок прочел:

«Веджи вносят наибольший вклад в число таких исчезновений. За ними идут Серды и Бруды. Вержи и Гларки менее подвержены этому. Амаранты, естественно, не могут уйти из жизни, даже если и захотят».

Вэйлок задумался. А что если заняться методами выявления и наказания потенциальных самоубийц? Это может быть повышение фила...

Он читал дальше. Два Амаранта — Блэйд Дюкерман и Фиделия Бусби были закиданы гнилым виноградом в одной деревушке. Это случилось во время праздника. Толпа гнала их через всю деревню с хохотом и криками. Вмешались местные власти, но наказания не последовало. Власти извинились — извинения были приняты.

Интервью с дидактором Тальбертом Фалькона, Вержем, выдающимся психопатологом.

Дидактор Фальконе был... крайне обеспокоен нарастающим количеством умственных расстройств, 92 процента больных в стране — это психические больные. Один человек из шести находится на учете в психдиспансере. Серьезнейшая проблема нашего времени, но ею никто всерьез не занимается, не видно путей ее решения, значит, эта область не принесет повышения фила.

Вэйлок читал с интересом и даже каким-то волнением:

«Причина всех психических расстройств очевидна. Интеллигентный человек, много работающий, однажды приходит к выводу, что несмотря на все усилия, его слоп неотвратимо приближается к терминатору. Человек впадает в транс. Немало примеров, когда болезнь заходит далеко, человек становится опасным для окружающих.

Это нежелательная, печальная характерная особенность нашего времени. И количество таких больных увеличивается в связи с тем, что повышение фила становится все более и более труднодоступным. Разве это не трагедия? Мы, познавшие тайны материи, покорившие межзвездное пространство, построившие роскошные дворцы до небес, и, наконец, победившие время, мы, знающие и умеющие так много, все еще беспомощны, когда нам приходится иметь дело с человеческим мозгом!»

Вэйлок положил газету. Он расплатился, вышел из кафе, пересек Эстергази сквер и прошел по Рамбольд Стрит в Мерсер.

Вот его поле деятельности — и именно тут пролегает путь в Амаранты, именно здесь предлагает ему работу Бэзил, обещая поддержку. Разумеется, ему сначала будет трудно. Придется много учиться. Но Бэзил прошел через все это и теперь уже приближается к Сердам.

Вэйлок в задумчивости дошел до башни Пелагис Индастри и поднялся на лифте на верхнюю площадку.

Вид был исключительный. Горизонт расширился до пятидесяти миль. Он видел реку Шант, Глэйд Каунти, Карневаль и даже далекое море. Внизу лежал город, издающий низкие звуки, вверху сиял купол неба. Вэйлок подставил лицо ветру. Кларжес! Блистательная цитадель цивилизации в море дикости и варварства. Он, Гэвин Вэйлок, уже раз вознесся над ним.

Он сделает это еще раз!

<p><strong>V.</strong></p><p><strong>1</strong></p>

К северу от Мерсера река огибала Семафор Хилл и втекала в долину Ангелов. Дальше она извивалась среди холмов Вандун Хайленд — самой красивой местности в Кларжесе. На северном холме расположился Баллиас, тоже красивое место, но менее престижное. Здесь в основном жили Вержи и Серды.

Паллиаторий был расположен в нескольких сотнях метров от Риверсайд Роад. Вэйлок вышел из сабвея на станции «Баллиас», поднялся по эскалатору и оказался перед Паллиаторием.

В приемной он узнал, что комната Бэзила Тинкопа находится на третьем этаже. На двери висела табличка:

Комната 303

БЭЗИЛ ТИНКОП

ПСИХИАТР

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика