Читаем Вечная жизнь. (Сборник) полностью

— А я попытаюсь, — Денис с любопытством рассматривал Вэйлока. — По телосложению — профессиональный акробат.

— Нет, — сказала Джакинт. — Давай дальше.

— Ну помоги. Какой у него фил?

— Если я скажу, не будет тайны.

Вэйлок едва сдерживал себя. Эта женщина становилась невыносимой.

— Бессмысленное развлечение, — заметил Альберт. — Сомневаюсь, что Вэйлоку нравится эта игра.

— Я уверена, что совсем не нравится. Но игра имеет смысл. Однако, если вы...

В воздухе что-то прошелестело. Прошелестело так тихо, что звук уловил только Гэвин. Джакинт вздрогнула, поднесла руку к плечу. Укол был мгновенным, она не успела что-либо понять. Возможно, локальное раздражение нерва.

Бэзил Тинкоп положил руки на стол, обвел всех взглядом.

— Должен сказать, что у меня разыгрался чудовищный аппетит. Кто разделит со мной омара?

Все отказались. Бэзил поднялся:

— Пройдусь по набережной, где-нибудь перекушу. А вообще-то пора идти домой. Это вы счастливые Амаранты можете не думать о завтрашнем дне.

Альберт и Денис церемонно пожелали ему спокойной ночи. Джакинт покачнулась в кресле, она изумленно моргала, раскрыв рот, как будто ей не хватало воздуха.

Вэйлок встал:

— Я с тобой, Бэзил. Пора и мне домой.

Джакинт наклонила голову, она с трудом дышала. Альберт и Денис в недоумении смотрели на нее.

— Что-нибудь случилось? — спросил Вэйлок.

Джакинт не ответила.

— Она перевозбудилась, — заметил Альберт.

— Ничего страшного, — лениво ответил Денис. — Пусть расслабится, это ей только на пользу.

Джакинт медленно опустила голову на руки. Ее пепельные волосы рассыпались по столу.

— Вы уверены, что ничего страшного? — вновь спросил Вэйлок.

— Мы о ней позаботимся, можешь не волноваться, — пообещал Альберт.

Вэйлок пожал плечами:

— Идем, Бэзил.

Выходя из кафе, Вэйлок обернулся. Джакинт сидела в той же позе не двигаясь. Альберт и Денис смотрели на нее, ничего не понимая.

Вэйлок глубоко вздохнул:

— Идем, Бэзил. Это не наше дело.

<p><strong>III.</strong></p><p><strong>1</strong></p>

Вэйлок чувствовал страшную усталость. Он расстался с Бэзилом у ресторана.

— Я не голоден. Я просто чертовски устал.

Бэзил хлопнул его по плечу:

— Не забывай о моем предложении. Я всегда смогу подыскать тебе место в Паллиатории.

Вэйлок медленно шел но набережной. Уже занимался рассвет и красочные огни Карневаля начинали меркнуть. Редкие прохожие попадались ему.

Горькие мысли теснились в мозгу Вэйлока. Семь лет назад его ярость оказалась губительной для него. Абель Мандевиль упал с башни. Сегодня, чтобы заставить замолчать жрнщину, пытавшуюся погубить его, он совершил второе убийство. Теперь он дважды монстр.

Монстр. В те времена это слово означало конец человека: тот, кто приносил смерть, считался кошмарным чудовищем, исчадием ада.

Однако Вэйлок никого не лишал жизни. Абель Мандевиль возобновил свое существование спустя неделю после гибели. Новая Джакинт тоже скоро появится. А он сам должен был исчезнуть насовсем семь лет назад. Ведь к тому времени его суррогаты не завершили цикла своего развития. Но Вэйлок не упустил своего шанса. Он захватил воздушный кар и сбежал за границу Кларжеса. Убийцы не стали его преследовать. Ведь житель Кларжеса, попавший в руки варваров, погибал мучительной смертью.

Вэйлок не погиб. Он обогнул Кларжес с юга, пересек пустыню, озеро Хук и очутился над Южным Морем. Там он увидел «Ампродекс», имитировал крушение авиакара, был подобран и зачислен в команду. Гэвин Вэйлок начал свое существование.

Вэйлок тщательно скрывался все эти годы. Только раз в неделю он покидал Карневаль, и то в маске.

Жил он в районе Тысячи Воров, но даже там никто и никогда не видел его без маски.

И все было не так просто: по законам города Грэйвен Варлок мог быть оправдан за давностью преступления через 7 лет, не менее. И только тогда он мог начать новую жизнь под новым именем. Оставался еще месяц — постоянное напряжение, боязнь разоблачений. Он надеялся выпутаться из этой скверной истории с Джакинт. Новая девушка появится только через неделю или две. Время есть.

Вэйлок долго бродил по темным пустым улицам. Попав домой, быстро снял с себя одежду и лег спать. Все, хватит думать об этом, надо забыться, отдохнуть, забыться, отдохнуть...

<p><strong>2</strong></p>

Шесть часов беспокойного сна. Духота, мерзкие мысли во сне. Вэйлок встал, принял ванну и сел завтракать. Крепкий чай, сэндвич — немного полегчало. Он попытался проанализировать то, чго произошло с ним прошлой ночью. Нет, хватит об этом. Надо думать о будущем — ему опять предстоял долгий путь наверх, в общество Амарантов.

Грэйвин Варлок преуспел в области журналистики. Он основал «Кларжес Дирекшен» и сделал сто самым популярным журналом. Нет, Абель Мандевиль сразу узнает Вэйлока, если он займется прежним делом. Журналистика отпадает.

Чаще всего повышают свой фил люди искусства: художники, музыканты, писатели, артисты. Но из-за этого пробиться там почти невозможно.

Космолетчики тоже чаще других становятся Амарантами, но это слишком опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика