Читаем Вечная тьма полностью

Дело в том, что Элиас обладал феноменальной памятью – хоть этого почти никто не замечал. Он мог собрать пазл из пятисот деталей за двадцать минут! А то и меньше! Просто потому, что его мозг мгновенно запоминал все кусочки мозаики, и Элиасу оставалось лишь сложить их вместе. Ему хватало одного лишь взгляда, чтобы безошибочно определить, сколько горошин лежало у него на тарелке. И если бы Лауре или маме пришло в голову перепроверить, они были бы крайне удивлены – он никогда не ошибался. Ни на горошину! Его учительница как-то заметила, что у него просто фотографическая память, – что бы она там под этим ни подразумевала. В любом случае он мгновенно увидел всё, что в этой комнате изменилось. Каждую, даже самую маленькую деталь.

Валерия сомневалась. На лице её было написано сомнение.

– Позвольте мне хотя бы попробовать, – Элиас с мольбой посмотрел на обоих. – Вы увидите, я не вру!

Валерия и Гораций обменялись долгим, многозначительным взглядом. Потом Гораций едва заметно кивнул.

– Ладно, – сдалась Валерия. – Но при условии, что папа тебе поможет.

– Никаких проблем! – с сияющим от радости лицом воскликнул Элиас.

* * *

Лизбет Фолькс прищурилась.

– А вот и остальные, – сообщила она через пару секунд.

Она была права. Группа из восьми человек медленно приближалась к замку со стороны бывшего парка. Разумеется, сейчас о парке не могло быть и речи. Это можно было назвать как угодно, но не парком. Теперь это был просто пустырь. Унылый пейзаж скрашивало лишь несколько голых высохших деревьев, ветви которых были увешаны многочисленными чайниками и чашками. Меж деревьями по воздуху деловито сновали феи, принося всё новую и новую посуду. Видимо, они пытались таким образом спасти своё хозяйство – ведь кухня могла обрушиться в любой момент.

Среди приближающихся мужчин Лизбет узнала и Ассхофа, своего шефа. Он выглядел совершенно измученным и раздражённым. Неужели и до него теперь дошло, что затевать эту авантюру было полным идиотизмом? Он подверг опасности столько жизней! И ради чего? Ради какой-то фантазии, возникшей в его больном воображении? Лизбет приняла твёрдое решение по возвращении домой подать на него в суд за причинение ущерба. Ну и заодно отомстить ему как следует. Видит бог, он это заслужил!

– Привет, ребята, – Ассхоф подошёл к ним, тогда как его группа устало опустилась на траву. – Смотрю, вы в полном порядке. Я очень рад!

– Предупреждаю, ни слова о моём банном халате! – злобно процедил Амадеус. – Да, смейтесь, смейтесь… А ничего, что на нас напали полчища кровожадных лягушек? И эти твари сожрали всю мою одежду! До последнего лоскутка! Меня чуть инфаркт не хватил!

– Мне действительно очень жаль, Доффингер, – Бернд с трудом подавил смешок.

– А меня закидали навозом какие-то летающие куколки! – вмешался Нилс.

– Честно, шеф, нам всё это надоело! – голос Жана дрожал от возбуждения. И, как обычно, в такие моменты был отчётливо слышен его французский акцент. – Я думаю, надо сворачивать операцию. Мы все хотим домой!

– И мы требуем отпуск! – встряла Лизбет. – Шесть недель!

Брови Бернда изумлённо подскочили. Потом он нахмурился.

– Там видно будет, – раздражённо буркнул он.

Лизбет с ненавистью уставилась на него.

– А теперь серьёзно, – ледяным тоном произнесла она. – Мы хотим домой. По мне, можешь оставаться тут, если хочешь. Но дай уйти другим. Если бы я заранее знала, что меня тут ожидает, я бы никогда не согласилась участвовать в этой авантюре.

– Но, Лизбет! – возразил Ассхоф. – Ты же во всём соглашалась со мной! Ты же была в восторге от идеи, что можно обрести власть над временем! Никто бы не старел, не умирал. А тебе бы не пришлось каждый месяц ходить по дорогим салонам красоты и делать себе эти… разные процедуры!

Худший аргумент Бернд вряд ли смог бы подобрать. Лизбет буквально взвилась в воздух от ярости. Она никогда не делала никаких манипуляций со своим лицом! Её лоб был гладким от природы. Видимо, это было семейное – сыграли роль гены её бабушки, вплоть до глубокой старости остававшейся невероятно красивой, привлекательной женщиной.

– Идиот! Какую же чушь ты несёшь! – зло бросила она Бернду в лицо. – Ты даже не представляешь, какой ты жалкий! – На лице её было написано презрение. Чеканя каждое слово, она повторила: – Итак. Отправь нас всех домой. Немедленно. А в понедельник у тебя на столе будет лежать моё заявление об уходе. У меня нет ни малейшего желания и дальше танцевать под твою дудку. Точка.

– Ладно, как знаешь, – с деланым равнодушием отозвался Бернд, хотя внутри у него всё клокотало от ярости. – Но вернуться немедленно у нас не получится. У меня тут есть ещё некоторые дела, которые я обязан завершить.

С этими словами он резко развернулся и быстрым шагом направился к замку.

– Что у него на уме? – Нилс бросил на Лизбет недоумённый взгляд.

Та лишь коротко пожала плечами.

– Понятия не имею, – сухо ответила она. – Я надеюсь, он обеспечит нам билеты в обратный конец. Остальное меня не интересует.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей