Дело в том, что Элиас обладал феноменальной памятью – хоть этого почти никто не замечал. Он мог собрать пазл из пятисот деталей за двадцать минут! А то и меньше! Просто потому, что его мозг мгновенно запоминал все кусочки мозаики, и Элиасу оставалось лишь сложить их вместе. Ему хватало одного лишь взгляда, чтобы безошибочно определить, сколько горошин лежало у него на тарелке. И если бы Лауре или маме пришло в голову перепроверить, они были бы крайне удивлены – он никогда не ошибался. Ни на горошину! Его учительница как-то заметила, что у него просто
Валерия сомневалась. На лице её было написано сомнение.
– Позвольте мне хотя бы попробовать, – Элиас с мольбой посмотрел на обоих. – Вы увидите, я не вру!
Валерия и Гораций обменялись долгим, многозначительным взглядом. Потом Гораций едва заметно кивнул.
– Ладно, – сдалась Валерия. – Но при условии, что папа тебе поможет.
– Никаких проблем! – с сияющим от радости лицом воскликнул Элиас.
Лизбет Фолькс прищурилась.
– А вот и остальные, – сообщила она через пару секунд.
Она была права. Группа из восьми человек медленно приближалась к замку со стороны бывшего парка. Разумеется, сейчас о парке не могло быть и речи. Это можно было назвать как угодно, но не парком. Теперь это был просто пустырь. Унылый пейзаж скрашивало лишь несколько голых высохших деревьев, ветви которых были увешаны многочисленными чайниками и чашками. Меж деревьями по воздуху деловито сновали феи, принося всё новую и новую посуду. Видимо, они пытались таким образом спасти своё хозяйство – ведь кухня могла обрушиться в любой момент.
Среди приближающихся мужчин Лизбет узнала и Ассхофа, своего шефа. Он выглядел совершенно измученным и раздражённым. Неужели и до него теперь дошло, что затевать эту авантюру было полным идиотизмом? Он подверг опасности столько жизней! И ради чего? Ради какой-то фантазии, возникшей в его больном воображении? Лизбет приняла твёрдое решение по возвращении домой подать на него в суд за причинение ущерба. Ну и заодно отомстить ему как следует. Видит бог, он это заслужил!
– Привет, ребята, – Ассхоф подошёл к ним, тогда как его группа устало опустилась на траву. – Смотрю, вы в полном порядке. Я очень рад!
– Предупреждаю, ни слова о моём банном халате! – злобно процедил Амадеус. – Да, смейтесь, смейтесь… А ничего, что на нас напали полчища кровожадных лягушек? И эти твари сожрали всю мою одежду! До последнего лоскутка! Меня чуть инфаркт не хватил!
– Мне действительно очень жаль, Доффингер, – Бернд с трудом подавил смешок.
– А меня закидали навозом какие-то летающие куколки! – вмешался Нилс.
– Честно, шеф, нам всё это надоело! – голос Жана дрожал от возбуждения. И, как обычно, в такие моменты был отчётливо слышен его французский акцент. – Я думаю, надо сворачивать операцию. Мы все хотим домой!
– И мы требуем отпуск! – встряла Лизбет. – Шесть недель!
Брови Бернда изумлённо подскочили. Потом он нахмурился.
– Там видно будет, – раздражённо буркнул он.
Лизбет с ненавистью уставилась на него.
– А теперь серьёзно, – ледяным тоном произнесла она. – Мы хотим домой. По мне, можешь оставаться тут, если хочешь. Но дай уйти другим. Если бы я заранее знала, что меня тут ожидает, я бы никогда не согласилась участвовать в этой авантюре.
– Но, Лизбет! – возразил Ассхоф. – Ты же во всём соглашалась со мной! Ты же была в восторге от идеи, что можно обрести власть над временем! Никто бы не старел, не умирал. А тебе бы не пришлось каждый месяц ходить по дорогим салонам красоты и делать себе эти… разные процедуры!
Худший аргумент Бернд вряд ли смог бы подобрать. Лизбет буквально взвилась в воздух от ярости. Она никогда не делала никаких манипуляций со своим лицом! Её лоб был гладким от природы. Видимо, это было семейное – сыграли роль гены её бабушки, вплоть до глубокой старости остававшейся невероятно красивой, привлекательной женщиной.
– Идиот! Какую же чушь ты несёшь! – зло бросила она Бернду в лицо. – Ты даже не представляешь, какой ты жалкий! – На лице её было написано презрение. Чеканя каждое слово, она повторила: – Итак. Отправь нас всех домой. Немедленно. А в понедельник у тебя на столе будет лежать моё заявление об уходе. У меня нет ни малейшего желания и дальше танцевать под твою дудку. Точка.
– Ладно, как знаешь, – с деланым равнодушием отозвался Бернд, хотя внутри у него всё клокотало от ярости. – Но вернуться немедленно у нас не получится. У меня тут есть ещё некоторые дела, которые я обязан завершить.
С этими словами он резко развернулся и быстрым шагом направился к замку.
– Что у него на уме? – Нилс бросил на Лизбет недоумённый взгляд.
Та лишь коротко пожала плечами.
– Понятия не имею, – сухо ответила она. – Я надеюсь, он обеспечит нам билеты в обратный конец. Остальное меня не интересует.