Линда подошла к грузовику – не слишком быстро, но и не слишком медленно. Жаль, что Долли ее не видит. Тщательное планирование, точный расчет – все это произвело бы на старую ведьму впечатление. Линда будто невзначай оглянулась и потом вскочила на сиденье водителя. Вытащив из кармана куртки маленькую отвертку, она воткнула ее в замок зажигания и повернула, словно ключ. Ничего не произошло. Но Линда не запаниковала: она знала, что делать в таком случае. У нее на глазах Джо тысячу раз заводил машины без ключа, чтобы отогнать их владельцам после того, как он свозил Линду в ресторан. Она и сама три или четыре раза это делала. Вот и сейчас она вскрыла замок зажигания, вырвала из гнезд провода и скрутила одну пару жгутом. Затем пару раз нажала на педаль газа, чтобы впрыснуть в карбюратор топливо, потом соединила два других провода, чтобы активировать стартер. Когда двигатель завелся, Линда улыбнулась… Совсем как в старые добрые времена.
Она направилась прямо к подземной парковке, где мать Ширли и другие торговцы с рынка оставляли свои машины, лотки, столики и товары. Две восхитительные мили пролетели незаметно. Глаза Линды метались между дорогой, боковыми зеркалами и зеркалом заднего вида. Она была сверхвнимательна, улавливала каждую мелочь, даже заметила пару патрульных полицейских, бесцельно снующих по своему участку. Линда опять улыбнулась: они ни о чем не подозревают.
Оказавшись у рынка, Линда медленно пробиралась между грузовиками и фургонами, подвозящими торговцам фрукты и овощи, – надо было найти Ширли. Наконец она заметила подругу, которая бешено махала обеими руками на въезде в подземную парковку. Линда сумела сделать два дубликата материнского ключа и разобрала гору пустых ящиков, чтобы освободить место в дальнем углу парковки. Задним ходом Линда втиснула туда «лейленд» и по знаку Ширли – та забарабанила ей в борт грузовичка – остановилась.
Линда горделиво показала подруге свою добычу:
– Он идеально нам подходит, крепкий и большой, только посмотри, какой у него задний бампер… Такому и танк не страшен. – (Ширли помалкивала, чтобы не мешать Линде насладиться моментом; затем девушки открыли переднюю дверцу.) – Тут только одно кресло, и Долли сможет быстро перебраться отсюда в кузов… когда научится выбираться из страховочных ремней!
– Похоже, ты нашла идеальный вариант, – сказала Ширли, чувствуя, что пора похвалить подругу, и тут заметила раскуроченный замок зажигания. – Ой, что это?
– Ты же не думаешь, что водитель дал мне ключи, а? – усмехнулась Линда. – Я уже купила запчасть для замены – знала, что зажигание, скорее всего, придется сломать. Но тут работы всего минут на тридцать. – На самом деле Линда еще ни разу не меняла замок зажигания, только наблюдала за тем, как это делал Джо. Ей показалось, что ничего трудного в этом нет, и теперь, когда грузовик угнан и надежно спрятан, у нее будет время во всем разобраться.
Потом девушки накинули на «лейленд» брезент. Линда спросила, принесла ли Ширли поддельные номера.
– Ну конечно. И еще краску, чтобы закрасить логотип – все, как ты просила. – Ширли передала Линде ключ. – Это чтобы открыть навесной замок на воротах. Убедись, что все в порядке, когда будешь уходить, и не забудь выждать минут десять после того, как уйду я.
– Да, Долли, – поддразнила подругу Линда, и обе засмеялись. Волнение постепенно спадало. – Ну ладно, тогда иди. – Линда подняла крышку капота и окинула взглядом двигатель. – Мне тут есть чем заняться…
Но Ширли не ушла, а встала рядом с Линдой и тоже заглянула под капот.
– Как, по-твоему, с этой машиной не будет проблем? – запереживала она.
– Думаю, нет, – ответила Линда, чтобы успокоить Ширли. – Но точно смогу сказать, когда все проверю, ясно? Если не будешь мешаться под ногами…
– А мне показалось, что он еле пыхтел, когда ты подъезжала. Ты уверена в этой развалюхе?
– Знаешь что, Ширл, в моторах я разбираюсь получше тебя! У меня он поедет, как «мазерати». – Линда умела в одно мгновение превращаться из добродушного собеседника в злюку.
Ширли не собиралась терпеть перепады настроения подруги, подхватила свою сумку и пошла прочь.
– Не стоит благодарности! – крикнула она через плечо. – И что сделала дубликаты, и что принесла краску, и что ждала тебя все утро в такой собачий холод…
– Спасибо! – отозвалась Линда с широкой ухмылкой вполлица.
Ширли немного смягчилась, однако уже не вернулась. Линда опять склонилась над двигателем, и ее ухмылка быстро растаяла.
«Твою ж мать! Придется повозиться…»
Ширли все еще была раздражена, когда пришла навестить мать. Открыла своим ключом и окликнула Одри. Та прокричала из спальни, что выйдет через минуту. Поначалу Ширли показалось, что она ошиблась и зашла в другую квартиру: так чисто и опрятно в ней было, ни одной грязной тарелки. Вдруг в кухню, танцуя, впорхнула Одри, разряженная, накрашенная, с толстым слоем лака на волосах. От нее так разило духами, что Ширли чуть не упала.