Читаем Вавилон-17 полностью

Казалось, она просила об этом час назад.

— Батчер, вы засекли эти координаты? А теперь, смотрите, через… двадцать семь секунд крейсер пройдет через… — она указала три координаты пункта. — Ударьте его по ближайшим… Первый корабль выведен из строя!

— Да, капитан Вонг.

Она почувствовала облегчение: значит, Батчер послушался ее; она дала координаты еще трех кораблей в «паутине».

— Ударьте по ним, и они будут уничтожены.

Когда она опустила микрофон, послышался голос Джебела:

— Переход к групповой терапии.

Желтые корабли-пауки вновь ринулись во тьму. На месте кораблей захватчика были пустые дыры. В его подкреплениях царило смятение. Сначала один, потом другой — и красные крейсера захватчика отступали.

Желтые огоньки преследовали их, и вот вибролуч поймал красный огонь корабля захватчика.

Рон подпрыгнул, схватившись за плечи Карлоса и Флона.

— Эй, мы победили! — закричал он. — Мы победили!

Парни негромко разговаривали друг с другом. Ридра чувствовала себя странно далекой от них. Они так медленно разговаривали, им требовалось так много времени, чтобы высказать то, что может быть быстро выражено несколькими простыми…

— Что с вами, капитан? — Брасс обхватил ее плечи желтой лапой.

Она старалась заговорить, но вырвался только хрип. Ридра забилась в его лапах.

Теперь к ней повернулся помощник.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил он.

— В… б… б… — она поняла, что не сможет сказать этого на Вавилоне-17. Рот ее с трудом принял форму, необходимую для произнесения английских слов. — Больна, — сказала она. — Боже, я больна.

Сказав это, она почувствовала, что головокружение проходит.

— Может вам лучше лечь? — спросил помощник.

Она покачала головой. Напряженность в плечах и спине, тошнота прошли.

— Нет. Теперь мне лучше. Думаю, я просто слишком переволновалась.

— Посидите минутку, — сказал Брасс, пытаясь усадить ее. Но она высвободилась.

— Я на самом деле в порядке, — она сделала глубокий вздох. — Видите? Мне нужно пройтись. Тогда мне будет лучше.

Все еще неуверенно она пошла. Она ощущала их теплоту и заботу, но внезапно ей захотелось быть в другом месте.

Добравшись до самого конца галереи, она почувствовала, что к ней возвращается нормальное дыхание. Отсюда в шести различных направлениях отходили коридоры, спускающиеся на различные уровни корабля. Она остановилась, не зная куда двинуться, и повернулась, услышав какой-то шум.

Несколько человек, членов экипажа «Тарика» шли по коридору. Среди них был Батчер. Он улыбнулся, заметив ее замешательство, и указал вправо. Она не чувствовала желания говорить, тоже улыбнулась и коснулась лба в знак приветствия. Двинувшись по правому коридору, она поразилась значению его улыбки. В ней была и гордость их совместным успехом (что и позволило ей промолчать), да, но было также и прямое удовольствие от того, что он может оказать ей помощь.

Она все еще улыбалась, когда достигла общего зала.

<p>2</p>

Опершись на перила мостика, она смотрела вниз на суету в огромном грузовом доке корабля.

— Помощник, раздайте парням эти тележки и отведите их вниз. Джебел сказал, что они могут помочь.

Помощник повел взвод к лифту, опускавшемуся в глубины «Тарика».

— …спустившись, подойдите к тому человеку в красном и попросите дать вам работу. Да, работу. Не удивляйтесь так… Кайл, привяжитесь. Тут глубина двести пятьдесят футов и несколько твердовато для вашей головы, если упадете. Эй, вы двое, прекратите! Пусть он начинает первым. Беритесь и будьте осторожнее…

Ридра слушала голоса, следила за механизмами, за тем, как перегружали запасы с двух изуродованных кораблей и их крейсеров. Вдоль всей поверхности дока тянулись груды тюков и ящиков.

— Крейсеры мы разделали быстро. Боюсь, что и «Рембо» подвергнется той же участи. Не хотите ли вы что-нибудь взять оттуда прежде, чем мы начнем работу, капитан?

Она обернулась, услышав голос Джебела.

— Мне хотелось бы захватить несколько важных записей. Я оставлю здесь взвод, а офицеров возьму с собой.

— Хорошо, — Джебел присоединился к ней у перил. — Как только мы кончим здесь, я пошлю рабочую команду; может, вы захотите вынести что-нибудь большое.

— Я не… — начала она. — А, понимаю, вам нужно горючее.

Джебел кивнул:

— И компоненты стасис-генераторов, а также запасные части для наших «пауков». И мы не тронем «Рембо», пока вы не кончите.

— Понимаю. Вы очень добры.

— Я поражен, — сменил тему Джебел, — вашим методом разрушения защитной сети захватчиков. Их построение обычно доставляло нам немало беспокойства. Батчер сказал мне, что вы разорвали ее меньше чем за пять минут, и мы потеряли всего одного «паука». Это рекорд. Я не знал, что вы не только поэтесса, но и мастер стратегии. У вас множество талантов. Счастье, что Батчер услышал вашу команду. Я бы не смог ей подчиниться в тот момент. Если бы результаты не были столь впечатляющи, я бы наказал Батчера. Но никогда его решение не приносило мне такую добычу…

Он посмотрел вниз.

На спускавшейся платформе в центре дока экс-каторжник наблюдал молча за действиями внизу.

— Интересный человек, — сказал Ридра. — За что он был осужден?

Перейти на страницу:

Похожие книги