Читаем Василевс полностью

– Ромейские граждане! – обратился квестор к собравшимся. – Последние заботы держат меня ещё здесь, на земле!.. И больше всего заботит меня вопрос о государстве! И не о том, на чьи плечи возложить поскорей эту тяжесть! Но кто лучше всего может справиться с этой обязанностью… Ведь необходимо, чтобы последующие владыки были лучше своих предшественников! Могли бы внести исправление в то, что совершено неправильного теми, кто руководил государством раньше их!.. И мудрая создательница всего, прозорливость, облегчила мои мучения и указала в качестве будущего императора, который после меня станет управлять империей, вот на этого Маврикия! – показал он рукой, слабым жестом…

Квестор на мгновение остановился, посмотрел на Тиберия… Тот же кивнул ему головой, мол, всё правильно говоришь… «Говори, говори!..»

– Ты же, Маврикий, – обратился квестор к нему, – своё правление сделай прекраснейшей для меня эпитафией… Будучи любителем мудрости, считай, что порфира – дешёвая тряпка, которой ты обёрнут, а драгоценные камни твоего венца ничем не отличаются от камешков, лежащих на берегу моря… Ведь императорский скипетр говорит не о праве на полную свободу действий, но о праве жить в блестящем рабстве…

Квестор замолчал, опустил руки, давая этим знать, что речь императора закончилась.

И люди в дворике замерли, взволнованные услышанным, боясь нарушить необыкновенную тишину.

И в этой тишине раздались равномерные шаги магистра оффиций, как метроном, отсчитывающий последние мгновения жизни великой личности.

Магистр подошёл к императору с серебряным подносом, на котором лежал золотой венец.

Тиберий с трудом приподнялся, сел на своём ложе, взял венец и возложил его на голову Маврикия, склонившегося перед ним. Проделав это с усилием, он в изнеможении опустился обратно на своё ложе.

Вслед за этим в дворик вошли два экскувита, торжественно внесли длинную мантию из бархата пурпурного цвета.

Они подошли к Маврикию, и патриарх облачил нового императора в эту мантию.

Раздались крики приветствий: «Да здравствует император Маврикий!..»

Тиберий уже не обращал на это внимания: по его знаку его вынесли из дворика… В ушах у него всё ещё стояли восторженные крики, предназначенные его преемнику…

Этой же ночью он скончался. Саркофаг с его телом перенесли из дворца на Евдоме в императорский дворец и установили в Золотой палате, в Хрисотриклине, для прощания с ним народа. И толпы простых горожан устремились к императорскому дворцу.

На следующий день саркофаг с телом императора торжественно проводили в последний путь, в храм Святых Апостолов.

Вскоре после этих событий пришло сообщение из Сингидуна, от Сифа, начальника крепости. Тот сообщал, что город Сирмий внезапно охватило пламя, он весь сгорел до основания. И авары, поселившиеся там, бежали, спасаясь от огня. И больше они там не появлялись.

<p>Глава 25. Маврикий</p>

Май 583 года с самого начала выдался знойным и душным. Поэтому Маврикий работал обычно с утра пораньше, по холодку, пока было свежо. Работал он с письмами, указами и распоряжениями в своём кабинете, доставшемся ему от его тестя, Тиберия. Правда, он переделал его немного, чтобы он не напоминал ему о предыдущем его хозяине. Рабочий стол он не только увеличил в размерах, но и переставил на новое место: ближе к окну, из которого открывался вид на пролив Босфор и азиатский берег…

От этих мыслей его отвлёк секретарь Лангин, деликатно постучав в дверь. Он уже знал этот стук и громко крикнул:

– Входи, входи, Лангин!..

Лангин вошёл, поздоровался. Это был молодой, приятной наружности секретарь, способный в своём деле составления важных документов.

Слегка наклонив голову в знак уважения императора, он открыл было рот, собираясь что-то доложить, но в этот момент сильный толчок потряс всё здание дворца… Секретарь не удержался на ногах, поскользнулся на гладком мраморном полу и неловко упал.

Маврикий мгновенно понял, что это землетрясение, вскочил с кресла и бросился на помощь ему… Но тоже упал от следующего сильного толчка, за которым последовала серия слабых толчков… Он вскочил, помог встать секретарю, и они выбежали из кабинета под звон падающих на пол каких-то предметов… В коридоре и дальше по всем лестницам и переходам дворца в панике бежали охранники, придворные, женщины и дети, с одним желанием скорее выбраться из здания дворца… Маврикий, увидев в этой толпе своих семейных, бросился к ним, подхватил под руку супругу, увлёк её за собой, заметив, что секретарь тоже помогает женщинам и детям… И вся эта толпа, выбежав из дворца, направилась к храму Святой Софии, стены которой были достаточно прочными и выдерживали сильные землетрясения.

Там, переведя дух, они успокоились.

За разговорами они не заметили, что толчки затихли.

Маврикий с семейством и придворные вернулись во дворец.

И там уже секретарь доложил ему то, на чём был прерван его доклад:

– Прибыло посольство от кагана Баяна!..

– Сколько человек?

– Всего с полсотни!

– Значит, будут что-то снова клянчить! – язвительно усмехнулся Маврикий.

– Да, похоже, ваше величество! – подтвердил секретарь его догадку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения