Читаем Варвар, который ошибался полностью

В солнечный луч, падавший на стену, заползла красноватая ящерица.

— Не бойся, она охотится на мух.

Моя супруга, оказывается, боялась ящериц больше, нежели крыс Мантиохии и разных монстров. Мне пришлось поговорить с ящерицей по душам, однако же без членовредительства. Распахнув окно, я посадил гостью на внешнюю стену харчевни. И… увидел, что на улицах снова, Гритт его маму за ногу, происходит странное шевеление. Люди и нелюди бегут куда-то в направлении пакгаузов.

Ого. Там, знаете, остались пять трупов. Может быть, члены фемгерихта таким образом решили мне отомстить? Скажут, что это я убийца (собственно, трое кверлингов были на моей совести), обвинят, обяжут капитана Карибдиза меня арестовать, и, не мытьем, так катаньем, добьются моей казни?

Мы наскоро оделись (я напялил старые отрепья) и выскочили на первый этаж. Там происходила суета. Харчевник и служки (в Хараште их с помпой именовали «официантами») с криками «Беда! Беда!» созывали ополчение.

Как, снова беда? Что за день такой сегодня?

Я остановил служку, удачно поймав его за воротник.

— Хламлинги сдурели! — крикнул он, пытаясь вырваться.

— Что? Как сдурели?

— Они зажгли факелы и всем племенем стоят на границе с городом! Капитан Карибдиз со стражей едва сдерживает их! Он даже снял солдат с дальних таможенных застав у Бычьих. Хламлинги бешеные! Никогда такого не было… Ярятся… Угрожают сжечь весь город дотла!

Я переглянулся с Виджи. Затем встряхнул служку как следует.

— Что произошло? Говори толком.

— Пришествие мессии!

— Что-что?

Служка вращал глазами.

— Хламлинги требуют выдать им репового мессию! Он самозародился в репазитории, выбрался оттуда совершенно голым, спел им несколько песен на странном языке, станцевал несколько удивительных танцев, потом прошелся колесом, показал им голый зад и потребовал почему-то юбку, после чего удрал куда-то в направлении города. Хламлинги считают, что мы его скрываем! Мы идем на защиту, иначе они предадут Авандон огню!

О боги, какой случай пропадает! Если бы только вернулся Олник, мы взяли бы груз почти без боя!

Но, однако же, я бы никогда не поверил, что в гниющей репе может завестись что-то годное…

И, как выяснилось, оказался прав.

Мы с Виджи отправились к фургону, где премудрый Фатик М. Джарси имел запас одежд. Маммон Колчек был взволнован — смотрел на суету за воротами.

— Бур-р-р-р! Очень много беготни. Когда много беготни — много шума. А когда нет шума — тихо. Бур-р-р-р! Гном явился.

— Что? — Сердце мое радостно подпрыгнуло.

Звякнула латная рукавица — Маммон Колчек показывал в сторону фургона.

— Фатик, прочисть уши. Гном явился. Бур-р-р-р!

Я заглянул в фургон, но не увидел там Олника.

— Пс! Пс! Пс! — услышал откуда-то снизу, из-под днища.

Пришлось спуститься и, кряхтя, заглянуть под фургон. Олник сидел там, закутавшись в какую-то пеструю полосу ткани. От него шел удушающий аромат гниющей репы.

Бывший напарник взглянул на меня вполне осмысленными глазами.

— Фатик! О, мое почтение, мадам эльфка… Тут такое дело… Это я прячусь от Крессинды… И от этих страшных карликов… Понимаешь, я вдруг пришел в себя среди гниющей репы, почти тонул… По шею в самом гнилье, не помню уж сколько там барахтался… Ик, ик!.. Сбросил одежду всю, она так гнусно провоняла… Ох, эркешш махандарр… Да ведь я еще и захмелел порядком. Там сумрачно, я еле дотянулся до дверцы и вылез на свет. И давай на лесенке блевать, чихать и кашлять… Дларма, стыдно: в голом виде!.. В общем, эти самые карлики, они на мои чихи прибежали, окружили эту штуковину, в которой у них репа тухнет… А я, значит, на лесенке голый… Слушайте, они приняли меня за какого-то мессию… Так удивились, что я не знаю их языка, а болтаю на Общем… Что я в их деревушке вытворял, пока хмель не исчез из моей головы… Кажется, пел йодли… Фатик, а почему я лысый, как головешка? Какой это город, Фатик, а? И что вообще происходит?

* * *

Мы взяли наш груз и все наше оружие без единой жертвы. Маммон Колчек своротил плечом ворота и легонько пристукнул солдата-охранника, а паре клерков врезал уже я, мстя им за сегодняшние невзгоды, в которых они косвенно — но только косвенно! — были повинны. Я связал всех обитателей таможенного двора так, чтобы они смогли развязаться спустя полчаса, не раньше. За это время мы выедем на Луковый путь, где я сумею надежно затерять караван.

На окраине города было шумно. Капитан Карибдиз, похоже, едва удерживал всполошенных религиозных фанатиков.

Я похлопал стражника по щекам и, когда он очнулся настолько, чтобы внимать моим словам, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фатик Джарси, странный варвар

Имею топор — готов путешествовать
Имею топор — готов путешествовать

Что? Представиться? Ну, можно и представиться. Фатик Джарси, варвар с гор Джарси, герой. Героические дела? Идите вы! Давно не занимаюсь этой ерундой, и даже за большой гонорар вы не сдвинете меня с места. Я мирный торговец в одном приморском городе: продаю дешево, покупаю дорого, нажил кучу долгов и ворох проблем. Но прошлое не отпускает. Все началось с того, что хитрож... хитроумные эльфы, скупившие долговые расписки моей конторы, оставили меня буквально без штанов... Целью их интриги было принудить меня отправиться вместе с ними в поход, от которого зависела судьба порабощенной империи.А теперь... Э-э, простите, надо бежать: под мышкой у меня эльфийка, а на ободранном хвосте — гильдии убийц, магов, охотников за головами и имперский смертоносец — головорез и чародей в одном флаконе. Если кто-нибудь из них заговорит с вами — я побежал во-он туда!Ах да, еще я пропил фамильный топор!Победа — любой ценой?

Евгений Александрович Шепельский , Евгений Шепельский

Фантастика / Фэнтези
Варвар, который ошибался
Варвар, который ошибался

Сразу скажу — в этой истории меня убили. Так уж получилось. Да-да, меня, варвара Фатика Мегарона Джарси, героя по найму, который успел навести шороху сразу на двух континентах, прикончили и, смею вас заверить — навсегда. Да еще учтите, что пал я от руки близкого мне человека… Обидно, да? Кое-кто из вас вздохнет с радостью, несколько девушек зайдутся слезами.Однако до этого я успел, конечно, изрядно проредить количество своих врагов, среди которых были не только люди… Один бойкий смертоносец едва не зарубил меня топором, парочка монстров, созданных в Магической Академии, едва меня не сожрала. Ну а перед тем, как меня убили (поверьте, это было больно!), я успел побывать в проклятой Магической Академии и разнести ее по кирпичику, ну а после своей смерти навел ужас на своих врагов… И до сих пор навожу. Времени у моего мира все меньше — вот-вот его поглотит Хаос. Мне нужно торопиться и закончить все дела, перед тем как взойти на имперский трон. Впрочем, это уже другая история.

Евгений Александрович Шепельский

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме

Все жанры