– Я буду Чук, – послушно согласился пигмей, а потом в несчастных глазах что-то сверкнуло. – Старший? После капитана? Главный?
– Ну да, – пожал я плечами, – будешь командовать матросами.
– Старший… – прошептал он неверяще. – Старший Чук будет командовать…
– Матросов предстоит еще найти, – задумался я. – Может посоветуешь из своих кого пошустрее? Лучников желательно или абордажников, если есть.
– Остальные не пойдут, – объяснил Чук, – только я один. Негодный для походов, несчастный Чуквуемеко… Поплыли, капитан! Злая жена заметила меня!
– Вот оно что, – хмыкнул я, карабкаясь на борт, – развод по-людоедски выглядит так, значит?
Чук оказался на палубе едва я ногу занес. А когда я встал на мостик, то боцман умудрился поднять якорь и застыть, преданно заглядывая в глаза. Новый, хоть и грубо сделанный штурвал крутанулся, и шхуна мягко отошла от берега. Я с восторгом глядел на гавань и вслушивался в мягкий шелест волн. Шхуна пошла легко, скользя узким корпусом по воде, как по маслу, и я с орлиным прищуром смотрел на горизонт, пока шхуна не дернулась и не встала, как вкопанная.
– Не понял... – Я крутил штурвал и вертел головой. – Чук, глянь за борт. Зацепились, что ли?
Новоиспеченный боцман высунулся из-за борта и вглядывался в волны, я тоже, дурак дураком, искал рифы или коварную мель. Искал недолго. Взгляд остановился на канате, которым шхуна была привязана к пальме на берегу.
– Гадство! – выругался я, сгорая от стыда. – Мореплаватели хреновы! Отвязывай, Чук!
Шхуна сбросила пеньковые оковы и взяла разгон. С берега донесся запоздалый вопль рассерженного тираннозавра. Крупная людоедка бежала по песку, проклинала сбежавшего Чука, потрясала кулаками и складками на объемном животе. Глядя на семейную пару, я догадался, почему мелкий людоедина предпочел удрать. Погибнуть раздавленным на супружеском ложе было так себе смертью.
– Рот свой замолчи, женщина! – заорал внезапно Чук на весь океан. – Чуквуемеко теперь боцман! Большой человек! Прощай навсегда, жестокая Нкозазана!
– Витязь в тигровой шкуре просто, – отозвался я от штурвала, поглядывая на удаляющийся берег, – куда там нам, скромным героям. Не боись, Чук, тут полно плавучих городов, найдем тебе новую жену, заодно и кухарку на шхуну.
– Новую?
Чук обернулся и нервно сглотнул.
– Да ты еще выбирать устанешь, – уверил я, – боцман знаменитого пиратского судна… э-э-э… Слышь, как шхуна называется?
Чук пожал плечами.
– «Мертвая вода»! – провозгласил я, после недолгих раздумий. – А ты – боцман этого достойного фрегата. Все бабы в портах твоими будут.
Чук загорелся и выпрямил немного сутулую спину.
– Ты, кстати, местный же. Какие тут есть острова с несметными сокровищами? Или волшебными нимфами? Можно и с нимфоманками, я не против. Но не такими мощными, как твоя жена.
– Я в племени собирал легенды и рисовал карты, – поспешил отрекомендоваться Чук, – я очень полезный.
– Отлично! – Я приободрился. – Еще и навигатором будешь. Или штурманом? Лоцманом? Короче, не суть. Давай, напрягай извилины, куда путь держать!
Чук едва за борт не упал от внезапных перемен в жизни. А когда я сунул ему бутылку рома, у бедолаги почти сердце остановилось. Перед глазами маленького пигмея явно заплясали искусные портовые куртизанки, а то и он вместе с ними, швыряя горстями золото в упругие декольте и прихлебывая черный ром.
Следуя указаниям боцмана, я забрал на запад и свернул ближе к континенту, благо он был рядом. Плавучий город, как объяснил Чук, болтался относительно недалеко от материка и был первой точкой в торговом пути куда-то на юга. Пару раз в неделю людоеды мотались к нему менять самогон на бусы и металлическое оружие, так что курс было решено взять на город, двигаясь по длинной дуге вдоль береговой линии. Рисковать только что купленной шхуной в глубоких водах, без команды, без магических глубинных бомб или что тут есть, не хотелось. Так что я взял к материку и скоро берег был рядышком, щерясь в неровной улыбке выступающих рифов. Впечатление от регаты не портили даже проклятые осьминоги на парусе. Оказалось, что рисунок имеет интересную особенность – лишь только парус надувало ветром, как осьминоги создавали иллюзию шевеления, отчего их совокупления как бы обретали жизнь. Стремный эффект, конечно, но интересный в плане визуала.
– Слушай, Чук, а ты боец нормальный? – поинтересовался я. – Тебя из-за борта не слишком и видно. Может тебе острог прикупить или лук со стрелами?
– Не умею, капитан, – людоед развел руками, – дубинкой могу, а стрелять…
Я все же велел ему метнуться на камбуз и вооружиться. Теперь к дубинке и копью присоединился ржавый палаш. Оставалось проверить навыки гарпунщика, как-никак морской кочевник и охотник.
– А ну, жахни из аркбалисты, – скомандовал я, кивнув на нос шхуны. – Видишь, ворот?
Чук неуверенно приблизился к древнему механизму и опасливо пощупал луки. Ворот с душераздирающим скрипом крутанулся, а Чук налег изо всех сил, которых оказалось достаточно лишь на то, чтобы тетива с черепашьей скоростью поползла к боевому положению.