Читаем Вариации на тему полностью

Я со всех ног рванула в свою комнату. Ну что же, и суток не прошло, а меня наверняка уже уволили. Работы нет, денег, чтобы вернуть долг тоже, от прежней комнаты я тоже отказалась, и её наверняка уже сдали кому-нибудь. Чёрт, ну и влипла! Хорошо, если этот Уэйн в полицию на меня не заявит, а то тогда вообще, хоть вешайся.

Решив не дожидаться последнего момента, я занялась сбором своих вещей, которые перед этим, так замечательно развесила в платяном шкафу. Минут через двадцать, в дверь постучали, и в комнату вплыла миссис Маккарди. Она удивлённо посмотрела на мои собранные пожитки, и произнесла:

— Куда-то собрались на ночь глядя?

— Ну, вы же сами прекрасно понимаете, что меня теперь уволят, так чего же время зря терять. Прямо с утра я покину этот дом, вы не волнуйтесь.

— Что за глупости, девочка. Вас никто не увольняет. Даже более того, вы показали себя бдительным работником, ведь на месте хозяина действительно мог оказаться грабитель, и вы прекрасно себя проявили.

— Но ведь я его ударила, — робко подала я голос, всё ещё не веря в то, что остаюсь.

— Ну, если честно, то у меня самой уже давно чесались руки — это сделать. Так кутить в его-то возрасте. Надеюсь, теперь он хоть немного поумнеет. Так что не волнуйся, дитя, между нами говоря, будем считать это воспитательными мерами.

Мы обе весело прыснули со смеху.

— Кстати, хозяин сам запретил мне вас увольнять. Вот только не знаю хорошо ли это или плохо.

— Почему?

— Не знаю, как тебе объяснить, характер у него ещё тот, никто не справляется. Обидеть может тебя очень сильно.

— Ну, за это можете не волноваться. Я сама — не подарок, росла с братьями, так, что постоять за себя смогу. Так значит, я остаюсь?

— Остаёшься, — она по— матерински нежно потрепала меня по голове. — Только будь осторожнее, бесёнок, если что, сразу беги ко мне, и постарайся держаться от Девлина подальше.

* * *

После ухода экономки, так и не сумев уснуть, я проворочалась в постели до звонка будильника. Семь утра, пора вставать, и приступать непосредственно к своим обязанностям.

Всё было не привычным, но вовсе не таким утомительным, как мне показалось сначала. До самого полудня, я ни разу не присев, мыла, протирала, убирала. И всё было просто замечательно, когда я, стоя на небольшой стремянке, смахивала пыль с картинных рам, но только до тех пор, пока позади не раздалось мужское издевательское покашливание:

— Кхе-кхе…

<p>Глава 4</p>

— Какой потрясающий вид!

Я медленно повернулась в сторону говорившего. Небрежно облокотившись на перила, на меня улыбаясь смотрел Девлин Уэйн.

Я прищурилась, и, не выдержав спросила:

— Вы это о чём?

Его взгляд, до этого не без удовольствия прогуливающийся по моим ногам под короткой униформой (Чёрт бы побрал того, кто её заказывал), переместился на моё лицо:

— О картине, конечно же, а вы о чём подумали? — он, что, потешается надо мной?

Я, многозначительно смерив хозяина с ног до головы, и покачав головой, сказала:

— Ну что сказать? Редкий дебил!

— Вы о ком? — переспросил Девлин, улыбка исчезла, уступив место недоумённому выражению.

— О художнике, разумеется, а вы, о чём подумали? — в ответ, с издёвкой, спросила я.

Не спуская с меня заинтересованного взгляда, он спустился вниз, и подошёл ко мне вынужденно глядя снизу-вверх:

— А ты дерзкая, тебе палец в рот не клади…

— Не только палец, мне вообще ничего в рот класть нельзя — загрызу! — и для большего эффекта, я клацнула зубами прямо перед его лицом.

Не ожидая такого, да ещё и от прислуги, он даже отошёл на пару шагов. А я, для закрепления эффекта, вдобавок спросила:

— Кстати, как ваши рёбра? Не беспокоят? Нет? А то если что, обращайтесь, добавлю! — и с этими словами, я, ловко спрыгнув со стремянки, гордо удалилась, не забыв прихватить с собой тряпки и метёлки.

* * *

А днём, случилось кое-что совсем странное. Сначала в дверь позвонила какая-то симпатичная, но жутко нервная девица, которая, как только я открыла, без приветствий, бесцеремонно отпихнув меня, взлетела вверх по лестнице, прямо в комнату Девлина. Я, пожав плечами, уже собиралась идти в кухню, как сверху раздался раздражённый голос:

— Ты меня утомила! Пошла вон!

Следом раздался звук пощёчины.

А затем, я увидела то, от чего сжалось моё сердце. По лестнице вся, дрожа и в слезах, спускалась, та самая девушка, держась рукой за покрасневшую щёку. Этот негодяй что, ударил её? Увидев сочувствие в моих глазах, девушка остановилась:

— За что он со мной так? Я ведь люблю его! Люблю так, что без него не хочу жить!

— Постойте, он вас ударил за то, что вы его любите? — не веря своим ушам, переспросила я.

— Да. Сразу, как только мы провели ночь, он сказал, что получил всё, что хотел, и чтобы я больше никогда его не беспокоила. Но я ведь человек! Я тосковала по нему, и поэтому решилась прийти, а он… а он ударил меня, и вышвырнул вон, как бродячую собаку. Как же мне жить после этого?

И продолжая рыдать, вышла из дома.

Ну, ничего себе! Такой, с виду красивый, и настолько гнилой изнутри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавица и чудовище(Нури)

Похожие книги