Читаем Вариант «И» полностью

Так, так. Время и место совпадают. Блехин-Хилебин – тот самый, шестой участник разговора в бане? Дикое везение. Но нужно убедиться…

Однако уже через минуту я ощутил разочарование. То, что я держал в руках, не было связным текстом: лишь отдельные листки распечатки, выбракованные: видимо, принтер у нее барахлил, или сама Наташа не всегда правильно вкладывала бумагу, так что на одном листке пропечатывались две страницы; но и таких было слишком мало для того, чтобы представить все то, что отсутствовало.

И тем не менее, раз такие записи существуют – их нужно достать. Зачем они мне? Не просто ради любопытства. В них может оказаться информация, очень полезная для нашего дела – или очень вредная. И если она не окажется у меня, то ею воспользуется кто-то другой. Есть правило: информация, упущенная тобой, чаще всего попадает к тому, кто может использовать ее тебе во зло.

Надо добраться до оригиналов. И до самого мемуариста. Если…

…Тут меня сильно тряхнули за плечо, и я был вынужден вернуться к действительности.

– Неужели так интересно? – Наташа смотрела на меня недоверчиво.

– Что?

– Я три раза окликала… тебя…

Это «ты», похоже, на этот раз далось ей не сразу.

– …а ты даже головы не повернул.

– Прости, пожалуйста. Я виноват. Но я и на самом деле увлекся.

– Как, по-твоему, с языком и стилем? – не преминула поинтересоваться Наталья. Это было мне в какой-то степени знакомо: авторские сомнения, какие бывают, даже если ты пишешь всего лишь статьи, а еще чаще всего-навсего редактируешь чужие тексты.

– Знаешь, по-моему, все путем. Хотя тут, конечно, лишь обрывки…

– Ты и правда так думаешь? Считаешь, что неплохо?

– Ну, стал бы я врать. Будь спокойна: я очень строгий ценитель. И придирчивый критик.

Тут она улыбнулась. И скомандовала:

– На кухню – марш! Кофе стынет.

– Zum Befehl![7]

Отпивая кофе, я спросил:

– А где настоящий текст? Чистовой?

– У автора – где же еще? Я не делаю копий: к чему мне?

– Ну да, конечно. А продолжение – последует?

– Будет сегодня. Я сейчас поеду к старику, заберу новую кассету, вернусь и примусь за расшифровку.

– А предыдущие кассеты?

– Если хорошо поискать, могут и найтись.

Я решил, что сейчас спрашивать дальше не следует.

– Не забудь: ты работаешь у меня!

– О, разумеется, сэр! В таком случае я расшифровкой займусь вечером. А от него приеду прямо туда – к тебе. Надеюсь, на этот раз работодатель не забудет предупредить привратников?

– Работник может быть спокоен. Тебя подбросить к нему?

– Не успеешь. Это далеко. Довези до метро.

– Договорились. Кстати, у тебя найдутся вторые ключи?

Я ожидал хотя бы небольшой заминки. Но она ответила сразу:

– Конечно. Надеюсь, у тебя нет привычки терять их?

– Это случается крайне редко. Но твоих ключей я никогда не терял.

Наташа посмотрела на меня:

– Не забудь – я знаю о тебе не так уж мало. Мы ведь знакомы очень давно – пусть и заочно. Иначе я бы не…

Она не закончила; я кивнул:

– Да и я тоже.

– Я чувствую. Поверь: для меня это не было неожиданным. У меня такое ощущение, что ты мне завещан.

– Но ведь не только поэтому?..

– Господи, – сказала она. – Как тебе могло прийти в голову?

– С черного хода.

– Запри его наглухо. И потеряй ключ.

– Брошу в Москва-реку, как только доберусь до набережной.

– Смотри, чтобы хватило бензина.

Похоже, Наталья привыкла, чтобы последнее слово всегда принадлежало ей. Я не стал вступать в соревнование.

У метро я высадил ее и смотрел ей вслед, пока она, ступая упруго и уверенно, не скрылась за тяжелой дверью. Я продолжал смотреть. Но ко входу приблизилось сразу с полдюжины человек, и трудно было сказать, был ли среди них кто-нибудь, кому поручено было следить за ней. Что до меня самого, то я не собирался скрывать своего маршрута, но несколько изменил его. Вместо того чтобы двинуться к центру, развернулся и поехал обратно – по направлению к ее дому. Зеркало заднего вида показало: никто не стал выкручиваться вслед за мной. Хорошо. Я прибавил газу.

Перед ее домом остановился, на сей раз прямо напротив подъезда, запер машину и поднялся наверх. Внимательно осмотрел дверь: запирая, я слегка подстраховал ее. Осмотр показал, что я вернулся вовремя: кто-то уже приценивался к замку, но встретился с осложнениями, а потом я его спугнул. Ясно. Я снял страховку, отпер дверь и вошел. На кухне залез рукой в кастрюлю, вытащил мои кассеты и положил в карман. Здесь становилось чересчур горячо.

Подумав немного, взял и рукопись – те клочки, что читал перед тем: рисковать ими тоже не следовало. Наташиных кассет не было: видно, если они и оставались у нее, то они лежали не в столе и не в шкафу под бельем: в этом я не преминул убедиться. Может быть, расшифровав, она возвращала их старику. Возможно, там они и окажутся в большей сохранности. Но прочитать это будет, я думаю, очень интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика