Читаем Variant полностью

Hector and Joel were already up front, hacksaw and shovel in hand, attempting to get through the sturdy chain link. Becky ran forward, dropping to her knees at the fence line. She put the mouth of the pruning shears onto a wire and then strained to close it, trying to snap the thin steel. It wasn’t cutting, so I joined her, my arms next to hers on the handles, trying to force the blades closed.

I grunted and Becky let out a labored cry, and the shears snapped the wire.

There were cheers behind us, and we moved to the next one.

My arms burned, and sweat dripped down my back, despite the freezing temperatures. Becky’s forehead was wet with tiny droplets, and her skin was pulled tight as she clenched her jaw. We clipped another. And then another. By the time we’d snapped through ten of the wires, we were surrounded, everyone applauding each little success. Finally, Hector, who had given up with the hacksaw, told us to get out of the way and he began unweaving the steel links. In a few minutes there was a hole in the fence big enough to climb through.

He held it open proudly and gestured for Becky to go through. She grinned, her face beaming, and for the first time in almost a year and a half, Becky walked outside the fence. I followed her, and it was as though I were stepping out of a dark closet. Even though we remained in the same endless forest, it felt easier to breathe, like a heavy weight had been taken off my chest.

People were streaming through the hole now-Gabby, Hector, a few unarmed Society kids, Oakland, Mouse. All were moving with confidence and surprise; I don’t think any of us expected we’d get this far.

“That’s enough. Very good.”

My heart fell into my stomach.

All the students were frozen. Ms. Vaughn had a Taser in her hand and another on her belt. Other than that, she was completely unarmed and alone.

She raised a finger and pointed. “I wouldn’t go through there,” she said simply and quietly. I looked back to see Mash standing at the hole.

“Why not?” he demanded and then tried to climb through. The moment his hand touched the chain link he froze and convulsed. We all stared in horror until one of the Society guys kicked Mash’s feet out from under him and he fell, releasing his grip on the now-electrified fence.

“Turn it off,” I shouted. “Let them through.”

She shook her head. “I don’t believe that’s going to happen.” Once again, she pointed at the fence. “You’ve broken the rules, quite severely, and you all know the punishments.”

Firing erupted from somewhere behind the fence and I turned to see one of the Society girls firing her gun at the other students. Some shot back, but the same paint that was stinging their skin and threatening their eyes didn’t phase her at all. She calmly lowered her gun and raised a butcher’s knife.

“You see?” Ms. Vaughn said. “I’m not alone.”

I spun, raising my gun at Ms. Vaughn.

Joel was in front of me, and his fist hit my jaw before I could react. I collapsed, lights dancing in my eyes, and watched as the few students on my side of the fence began fighting. The androids in the group were changing sides.

I grabbed Joel’s leg and tried to trip him, but he managed to stay on his feet and smashed his gun down on my bad arm. I fell to the ground with a heavy thud and had to shake my head to try to see.

There were shouts and screams all around me, and the hissing sound of flying paint. I realized now that it was stupid to bring the guns. The paint couldn’t hurt the robots-only the humans. And all the androids were armed with it.

I could see the fallen pruning shears a few yards away and wondered where Becky was, but there wasn’t time to look. Joel grabbed me by the shoulder and lifted me off the ground-far stronger than any human could. But I twisted away, and his grip slipped, leaving him with a handful of shirt.

I reached for the pruning shears-my fingers could just touch the long handle-but I was too far. Joel flung me to the ground and then stepped on my braced wrist. I screamed in pain, and he kicked me in the ribs.

I couldn’t move. My arm throbbed and burned, and I felt like my lungs had stopped working.

Joel was moving away from me, inching toward the unarmed Society kids. Becky was in the front, her arms outstretched in a vain attempt to protect those behind her. He swung his heavy arms at her, missing by inches.

Taking a desperate gulp of air, I pushed myself to my feet, my ribs flaring with pain.

Joel brought his fist down on Becky’s shoulder, and she crumpled to the ground.

I grabbed the pruning shears. Recklessly, I lunged toward Joel, holding the shears in my right hand, just above the blade. I tackled him, plunging the sharp tool into his ribs.

He rolled underneath me, but I didn’t let go. I yanked out the shears again-they were bloody, but I knew it was only from the skin; there was no blood in his mechanical body-and again rammed them in, this time just below the neck. He spun, trying to throw me. He brought his fists down against me, but I was too close for it to hurt much.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер