Читаем Variant полностью

I didn’t want to spend my few points on clothes, but I’d got my tie as straight as I could, and I’d borrowed Curtis’s polish kit to shine my shoes. Now, standing and waiting for Jane, I kind of wished I could have done more.

I heard the click of footsteps behind me.

It was Jane, and she was gorgeous. Her dress was brown and lustrous, like melted chocolate, and it gave her skin a golden hue. Her red hair was pulled up on top of her head, and she wore heels, emphasizing her slender legs. She put the sunset to shame.

“Hi,” I said.

“Hi.”

“You look good.”

“You too.”

I exhaled and glanced down at my uniform. “Yeah. Sorry. I didn’t have anything else.”

Jane stepped toward me and I caught a scent of her perfume. It was sweet and subtle, almost like vanilla or honey, but more floral. She didn’t always wear it, but I loved when she did. “I think you look great.”

“Thanks.”

She kissed my cheek and slipped her arm through mine. “Can I hang on to you?” she asked with a giggle. “I’ve never worn heels before.”

I laughed. “You can definitely hang on to me. And you should wear them more often.”

We descended the stairs slowly. Feeling Jane on my arm made me forget about my problems.

That feeling was shattered when we got to the cafeteria. As expected, the banner was a major source of controversy, and just as we were walking in the door Isaiah was standing on a chair to tear it down. He was too late, of course-almost everyone was already at the dance and had seen it. Jane and I smiled and walked into the room.

Music was playing, loud enough that it was a little hard to hear each other. I didn’t know most of the songs, but I didn’t care. Jane and I walked out onto the dance floor and she put her arms around my neck.

“I’ve never been to a dance back in the real world,” she said. To be able to hear her I had to keep my cheek almost against hers. “Is this anything like those?”

“Not sure,” I said. “I went to a few of the casual dances, but never anything like prom.”

“How come?”

I shrugged. “Never had a girlfriend.”

As I said it, I wondered what that sentence implied. If I’d never been to a dance because I didn’t have a girlfriend, but I came to this dance…

It suddenly struck me that there was no way the security cameras or microphones could hear what we were talking about. We could say anything. We could plan an escape or talk about what detention really was. She could tell me about those fifteen people who had been here when she’d come-I’d never asked her.

It could wait. I held her a little tighter.

Even on the dance floor, all the students stayed with their gangs. The V’s hung out at the back by the outside doors-someone had propped them open to let the cool night air inside. The girls had all spent points on dresses, and they all looked completely different without their usual uniforms. Gabby wore something blue and shimmery that showed off her legs. Tapti’s clothes were traditional, from whatever country she was from; I had no idea which. Carrie was gorgeous, all smiles and laughter. No one could have guessed we were all prisoners.

The other gangs were dressed up, too. The Society, which always looked a little overdone to begin with, now looked like characters in an old black-and-white gangster movie. The girls wore long elegant gowns and perfect, intricate hairdos, and the guys were all in tuxedos. It must have cost a lot of points.

Havoc wasn’t as uniform in their style, but almost all of them had new, intricate tattoos and too much jewelry.

But the longer we danced the less I cared. I wasn’t looking around the room anymore, nervously watching for Oakland or Skiver or trying to count Isaiah’s guards. It felt less important now. My arms were around Jane, my hands on her soft, warm back. I could feel her breath on my neck, her cheek brushing mine.

When the lights turned up a little brighter and dinner was announced, we didn’t move. Even when the music was shut off, Jane and I stayed on the dance floor, not wanting it to end.

Jane sighed, and I squeezed her tightly, pulling her against me.

“Time to eat,” I finally said.

“Do we have to?”

“I think they’re waiting for us.”

Dinner was served on a long table at the side of the hall. Understandably, Havoc hadn’t wanted to spend time in the kitchen, so most of the food had been pre-prepared and was served cold-several kinds of salads, finger sandwiches, fresh fruit, cheese plates. It didn’t seem like a typical formal dinner, but we weren’t going to complain. As I looked up and down the table, I hadn’t ever seen this many Maxfield students looking this happy.

After dessert was served, Curtis stood and shouted for everyone to be quiet.

He raised his drink. We were all drinking soda, which was a luxury. “I’d like to propose a toast,” he said, as the group quieted. I glanced at Isaiah, halfway down the table. Not surprisingly, he looked suspicious.

“To Havoc for this awesome dinner,” Curtis began. After a moment of astonishment, cheers erupted up and down the table.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер