Читаем Variant полностью

Lily had described our goal before the game had started. Rosa would likely be held hostage in a group of small defensive forts-nothing fancy, just little wooden structures with peepholes and room to shoot. There were supposed to be five or six of them somewhere at the back of the field.

The slope was getting steeper, and we moved more slowly and deliberately now. Lily would stop at cover-bushes or trees or rocks-and then, when she felt safe, she’d run for the next. Mason and I followed behind.

At a large rock outcropping, she decided to leave the ribbon and head into the interior of the field. We had to be close to the bunkers by now. It wouldn’t be long before we ran into trouble.

Lily moved to a cluster of junipers and paused for what seemed like ten minutes, though it couldn’t have been nearly that long. Finally, she began to move, creeping up the slope. I watched, giving her some space before I dared to follow. I didn’t have any camouflage, and couldn’t go slowly like she did. If I left the cover of my rock, I’d be spotted in an instant.

A staccato of shots sounded behind me, and I ducked and spun, turning my gun toward the noise. Someone was shooting at Mason, but I couldn’t see him or the shooter.

I peered over the rock toward Lily, but she was nowhere to be seen.

The shooting stopped. Mason hadn’t called for a medic, which was a good sign.

My options were limited. Most of the slope was thick with brush, and anybody could be hiding inside it. I didn’t know where Mason was, so I couldn’t very well move to help him.

Suddenly there was a flurry of shots, paint splattering all over in the trees and bushes. Mason yelled out “hit!” and stood, paint splattered across his mask.

Jane couldn’t heal a head hit. I took a deep breath, watching as he held his gun up and walked toward the ribbon and off the field. I didn’t have anyone behind me anymore and someone was hidden in the brush.

Looking back toward the front, I couldn’t see Lily at all.

I waited for five minutes, hoping to hear shots as Lily looped back and killed Mason’s attacker, but it never happened.

The only sign of life was a Society ref, about forty yards away. I thought about making a break for the wall, but knew I couldn’t. The refs all had whistles, and my tan sweats stood out like a white light in this dim forest.

If I couldn’t escape, I might as well play the game. I didn’t want two days without food.

Clutching my gun, I jumped to my feet and ran to the cluster of junipers where Lily had been. I skidded to a stop behind a gnarled trunk and readied for attack. But there was no sound.

I whispered her name. With her ghillie suit so convincing, she could have been ten feet away from me. No answer.

Crap.

I waited another few minutes, hoping to see some movement or hear a sound, but there was nothing.

I still hadn’t fired a shot.

Hoping that I wasn’t going to screw up Lily’s tactics-I assumed she was still alive since I hadn’t heard her call for the medic-I lifted into a crouch and prepared to advance. No one shot at me.

I moved slowly, hunched down, ready to shoot if necessary. My shoes were loud in the rocky dirt, even as I tried to step around dry twigs and brittle grass. I went up the slope where I’d last seen Lily. There were no signs of her-no footprints, no fresh paint marks.

There were more trees here, shorter but denser. I moved from trunk to trunk, watching anxiously. It had been a long time since I’d heard or seen anything, and I began to wonder whether the game was over and I’d missed the bullhorn.

After a few minutes, the first bunker came into view. I dropped to the ground. There was no good cover, so I lay flat on my stomach, my gun aimed at the wooden fort. The front surface was splattered with a dozen different colors of paint, though I didn’t know whether that was from this game or a previous one.

Where is Lily?

I moved back to a crouch and headed for the nearest cover, a large stump. No one fired.

Screw it.

I jumped from the stump and ran toward the bunker, stopping at its base. I took a breath and then leapt up, pointing my gun inside.

It was empty.

I could see through it and out the back door. Behind it was a clearing, and the back of another bunker. I hunched over again, and moved around the side, trying to be quiet and failing miserably.

The clearing was surrounded by five bunkers positioned in a circle, all facing out. Rosa sat cross-legged in the middle, about forty feet away from me, looking bored.

This must be a trap.

I watched the other four bunkers for movement, but didn’t see any. Rosa hadn’t seen me.

If I remembered the rules right, I only had to touch her. I just had to get to her before I got shot.

If she hadn’t seen me, then maybe no one else had either. If I made a run for it, they’d have to take a few seconds to react. Even if this was a trap, I had to have a few seconds.

How fast can I run forty feet?

I set the gun down in the dirt. I wasn’t going to need it. Either I got to her and won, or I didn’t get to her and I was dead.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер