Еще через час в Сеул уехал казак с донесением на имя консула.
Императорскому консулу в Чемульпо
гр. Павлову
Лодка «Кореец», выйдя в назначенное время, при выходе с рейда встретила у острова Иодольми японскую эскадру, часть коей, в числе трех крейсеров и трех транспортов, вошла на рейд, а четыре миноносца, маневрируя около лодки, выпустили три мины, не причинившие лодке никакого вреда.
Кроме нападения миноносцев, большой крейсер повернул на пересечку пути лодки. «Кореец» не открывал огня; сделав, по недоразумению, два выстрела, вернулся на рейд и стал по сигналу с крейсера «Варяг» за его кормой.
Остальная часть японской эскадры ушла в шхеры, не входя на рейд, и потому численность ее судов для нас осталась неизвестной.
Глава 25
Чемульпо. Февраль 1904 г
– Н-да! Печальные известия вы нам привезли, Екатерина Андреевна. – Руднев встал и сделал несколько шагов по каюте.
– Ваш кофе. – Алексей Нирод протянул ей чашку, над которой качалась тонкая струйка пара.
– Спасибо! – Катя даже и не мечтала о таком счастье. Чувствуя, что не может справиться с ознобом, с удовольствием обхватила руками горячий фарфор и прижала к груди, стараясь согреться.
Одета она была словно одесский биндюжник: тельняшка, брюки клеш, бушлат, и поверх всего этого на плечи был накинут плед. Несмотря на плед и работающий в каюте калорифер, время от времени Катя выбивала зубами морзянку и передергивала плечами.
В кают-компании, кроме Руднева и Кати, были почти все офицеры «Варяга», корабельный священник и все старшие офицеры «Корейца», включая штурманов, артиллеристов и механиков. Узнав, что Беляев подобрал в море женщину, которая якобы была похищена в Порт-Артуре, да еще и в момент нападения японцев на стоящую там русскую эскадру, Руднев не мог удержаться от соблазна, чтобы не лицезреть героиню, сбежавшую от похитителей. Причем способом, который не оставлял ей никаких шансов на жизнь.
– Вы же могли утонуть.
Катя подула на кофе, разгоняя кремовую пенку, и посмотрела на Руднева.
– В тот момент я не думала об этом.
– О чем же вы думали, милая Катя? – Мичман Нирод, глядя в ее глаза, подхватил ее руку и поднес к своим губам.
– Я хотела одного. Исчезнуть.
– Вам это почти удалось. – Беляев подвинул к себе стакан с чаем и кинул туда три кусочка рафинада. – Если бы не Ведерников, который вытащил вас из воды, развлекали бы вы сейчас не нас, Екатерина Андреевна, а господ офицеров, что служат Нептуну.
В зале засмеялись, и это чуть разрядило обстановку, вызванную известием о начале войны и ночной атаке на русский флот в Порт-Артуре. Руднев крутанул глобус и, не скрывая обиды за внезапное нападение японцев, повернулся к Кате.
– Японцев-то хоть поколотили?
– Я не знаю, но вроде отбились. Я когда мужа встретила, пушки больше не стреляли, только сирена выла и лучи света в небе шарили.
– Это прожектора.
– А в заливе пожары были? Ну там огни какие и катера спасательные?
– Я не видела, – она потупилась, как бы извиняясь за свою неосведомленность.
– Ну что вы, право, напали на человека. – Нирод поцеловал ей руку и встал, обращаясь к офицерам: – Случись здесь такое, не каждый офицер сообразил бы, что делать. А очнуться на японском крейсере, выбраться из каюты, да еще потом прыгнуть в воду – я, право, и сам робею: смог бы я или нет? Вы, Катенька, для меня пример. Так сказать, образец героизма и мужества. И знайте: если завтра будет бой – а он будет, я уверен, – то я буду равняться на вас.
– Типун тебе на язык, – священник перекрестился.