Читаем Варяг. Мечи франков полностью

«Ага, — подумал Сергей. — А здоровяк-то в курсе насчет облика Свентовита. Видел, надо полагать. И не иначе задумал что-то… Хочется надеяться, хорошее, а не гадость».

Ну посмотрим. И Сергей кратко изложил факты. В том числе договор со Стоиславом по распределению добычи. Коий был нарушен. Бегством последнего. Девки же — чистая добыча.

Хрольв со Стевниром переглянулись. Нарушение условий дележа — это серьезно. Поскольку основа основ жизнедеятельности викингов. Но попытаться присвоить чужую добычу — это вообще беспредел. Как жить, если базовые законы Севера попраны.

— И зачем было рядиться с трусами! — изрек наконец Стевнир.

— Да кто ж знал, что они такие? — вновь развел руками Сергей. — Но тем более обидно. Друзья вроде, родня почти, — тут он покосился на Рёреха, но тот ничего не сказал. — А девок по-воровски схитили!

— Девок тебе вернем! — жестко произнес Хрольв. — И за обиду спросим! Переоденься только. Чтоб видно было: ты хёвдинг.

Верное замечание. Сергей был в рубахе и практически без украшений. По погоде — в самый раз, а вот с точки зрения представительности…

Рёрех тоже одобрительно кивнул и добавил:

— Своих возьми. Убийцу и свея этого здорового, Гримисона.

Что ж, тоже дельное предложение. «Подаренный» тестем свей выглядит внушительно. Да и не только выглядит. Хотя с Дёррудом — ни в какое сравнение.

— Это еще не все, — сказал Сергей. — Сдается мне, предупредил кто-то этих лютичей. И лодка наша пропала, и днем засада в гарде была. Точно на нас, больше не на кого. Мы-то думали — все по-свойски, жалели их, а они нас всерьез били. Чуется мне злой умысел.

— И к чему им это, по-твоему? — спросил Пешеход.

— Вот и я думаю: к чему? — сказал Сергей. — Свентовиту девки нужны были, а не вражда с нами. И лютичам зачем? Убили бы нас, что дальше?

— А все тогда, — наконец подал голос Рёрех. — Твои бы этот городишко по бревнам разобрали. Да и я бы в стороне не остался.

— И кому от этого лучше? — спросил Сергей.

— Точно не Гриню, — ответил Рёрех. — Мы бы ушли, а он — остался. И все местные на него ополчились. Мы ведь его гостями были. И сын его замешан.

— Может, кто-то из здешних с лютичами в родстве? — предположил Стевнир. — Предупредил своих.

Логично. Но не факт.

— Та бухта, — сказал Сергей. — Где у нас лодка пропала. Хорошее там дно. Удобное.

— Хочешь лютичей наказать? — спросил Стевнир.

Сергей покачал головой:

— Не наказать. Спросить. Но по опыту знаю: когда ты не на лодке приходишь, а на драккаре, отвечают тебе охотнее.

— А еще охотнее, если драккаров два, — усмехнулся Рёрех. — Как там, хватит места для двух кораблей?

— Там — не знаю, а вот напротив гарда места точно хватит, — заверил Сергей.

И посмотрел на Хрольва. Он как-никак лидер их похода.

— Сходите, — кивнул Пешеход. — Мы подождем. И Гринь подождет, я думаю.

— А куда он денется? — ухмыльнулся Стевнир. Посмотрел на Рёреха и предложил: — Может, и мне с вами?

— Торгнюрсон, они не воевать идут, а вопрос задать, — укоризненно пробасил Пешеход. — Это как сворой гончаков курицу по двору гонять. Перьев много, а толку чуть.

— Зато весело! — возразил Стевнир.

— Вот вернутся они, тогда повеселимся, — пообещал Пешеход. — Пощиплем перышки здешнему конунгу, если неправильно закукарекает.

<p>Глава 12</p>

Глава двенадцатая. Жадность и гордость

— Я решил: надо сначала с кем-нибудь правильно поговорить, — сказал Сергей.

Они стояли на палубе «Хродгейра». Сюда же загрузились и дружинники Рёреха. Ровно сотня. Места хватило. Это же не морской поход, когда припасы, трофеи и прочее. Всего-то залив переплыть.

— Так мы их сразу бить и не собираемся, — заметил Рёрех.

— Я имею в виду, тихо поговорить. Без лишних ушей и глаз.

— Хочешь прежде кого-то изловить и допросить? — уточнил Рёрех. — Разумно. Сам сделаешь?

— Уже сделали, — сказал Сергей. — Я Милоша и Дёрруда перед рассветом отправил. Двумя десятками. Думаю, они уже управились и ко времени будут ждать. И не у городка, а в той бухте, где мы раньше высаживались.

— На веслах пойдем, — решил Рёрех.

Логично. Парус, он приметный, а когда у тебя на каждом руме двое, да еще и соскучившихся по веслу, драккар не идет — летит.

Они и долетели. Обогнули островной мыс и через четверть часа уткнулись носом в песок.

В бухточке уже ждали. С добычей.

— Эти двое охотники, — сообщил Дёрруд, подталкивая вперед немного помятых мужчиков. — А этот — жрец здешний.

Вот как? И каким образом он ухитрился угодить в лапы дружинников?

— А Милош его вызвал, — сообщил Дёрруд. — Подошел прямо к воротам и крикнул, что ему нужен жрец для важной клятвы. И полмарки серебром обещал. Этот и кинулся.

Жрец был похож на старого петуха, которым подмели пол в землянке.

— Удрать пытался, — пояснил Милош.

— Знаешь, кто мы? — спросил его Рёрех.

— Злые люди! — буркнул жрец. — Вы все умрете.

— Мудро сказал, — Дёрруд потрепал жреца по макушке татуированной лапой. Жрец втянул голову в плечи, зыркнул опасливо. — Непреложная истина. — И по-нурмански: — Он такой храбрый, потому что мы с ним еще не поговорили толково. Вас дожидались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения