Читаем Вандалы пустоты полностью

«Космический Флот, — ответил Сенд, иронически подчеркивая слова. — Нас увидели на экране радара».

Дик выпалил: «Значит, нам повезло! Они могут предупредить Землю, а с Земли могут предупредить Персеверин...»

Сенд кивнул: «Вполне вероятно».

Дик удивленно покосился на него, но Сенд больше ничего не сказал.

Прошло десять минут, и Дик заметил на фоне черного небосвода, в нескольких километрах слева, корветы эскорта: «Вот они!»

Сенд кивнул, отрегулировал приборы управления. Расстояние между челноком и корветами уменьшилось. Сенд снова наклонился над рацией: «Вы пришлете за нами шлюпку?»

«Нет. Надевайте скафандры и прыгайте».

«Как насчет челнока?»

«Я поручу вернуть его в обсерваторию. Подождите, пока мы не приблизимся метров на тридцать».

«Хорошо! — Сенд повернулся к Дику. — Похоже на то, что нам придется полетать в пустоте».

Дик залез в скафандр: «Надеюсь, не промахнемся. Мне надоело беспомощно болтаться в вакууме».

Сенд мрачно усмехнулся, застегнул молнии на скафандре, нахлобучил шлем: «Готов?» Теперь его слова звучали в наушниках шлема Дика.

«Готов!» — ответил Дик.

Они зашли в воздушный шлюз, закрыли внутренний люк, открыли наружный и замерли в ожидании.

Один из корветов приблизился боком. «Давай! — сказал Сенд. — Я первый!» Без дальнейших слов он оттолкнулся от порога шлюза.

Дик смотрел на то, как длинная фигура уменьшалась, перемещаясь по инерции в невесомости и пустоте. Теперь и Дик приготовился, напрягся и прыгнул. Корвет увеличивался на глазах; силуэт корабля заслонил звезды, проем открытого люка воздушного шлюза становился все шире. Дик почти идеально прицелился, промахнувшись меньше чем на метр. Сенд протянул руку и затащил его в шлюз. За спиной Сенда в шлюзе был третий человек — он выпрыгнул наружу, чтобы отвести челнок обратно на Луну.

Через три минуты, выбравшись из скафандра, Дик оказался лицом к лицу с капитаном Франкетти.

«А теперь расскажите, что происходит», — сказал Франкетти, обращаясь к Сенду.

Сенд указал на Дика: «Этот парень знает всю подноготную».

Франкетти повернулся к Дику: «Так что же?»

Дик глубоко вздохнул: «Я мог бы говорить очень долго. Но вкратце все сводится к следующему. Василиск пользуется старой Охранной Станцией как базой. Он сам об этом сказал, когда думал, что я скоро умру и никому не смогу об этом сообщить. Он сказал также, что собирается совершить набег на Персеверин, на Марсе».

Сенд прибавил: «Я видел четыре корабля — «Африканскую звезду», «Американскую звезду», «Капеллу» и «Канопус». Они летели на Марс. Сведения Дика несомненно достоверны. Думаю, вам следует срочно связаться по радио с Землей», — он передал капитану Франкетти свое удостоверение. Франкетти взглянул на карточку, вернул ее. «Поручите управлению на Земле немедленно предупредить Персеверин, — продолжал Сенд. — Им нужно готовиться к набегу — или даже полностью эвакуировать город».

Франкетти кивнул: «Займусь этим сейчас же». Он обошел стеклянную перегородку, отделявшую радиорубку от салона. Дик и Сенд видели, как капитан отдавал краткие указания радисту. Оператор повернул несколько ручек настройки, прикоснулся к переключателям; Франкетти наклонился к микрофону и некоторое время говорил, слушал, снова говорил. Наконец он выпрямился и вернулся в салон.

«Уже вызывают Персеверин. Как только марсиане ответят, с нами снова свяжутся, — он взглянул на Дика. — Как тебе удалось услышать все это от самого Василиска?»

Дику пришлось снова рассказать всю свою историю. Капитан Франкетти покачал головой, присвистнул: «Профессор Декстер всегда производил на меня впечатление одного из яйцеголовых специалистов, сидящих в башне из слоновой кости — ученого без нервов и эмоций. Пожалуй, он казался угрюмым и замкнутым, но ни за какие коврижки я не признал бы в нем пирата, — капитан погладил подбородок. — А теперь припоминаю, что Декстер прекрасно разбирался в истории и принципах пиратства. Не то что бы знания такого рода подозрительны сами по себе, но это обстоятельство служит подтверждением существования у него подобных замыслов».

Радист постучал по стеклу перегородки. Франкетти вскочил: «Вызывает штаб флота».

Дик и Сенд последовали за ним в радиорубку. Франкетти наклонился к микрофону: «Франкетти на борту «Тезея» слушает».

Прошло несколько секунд — радиоволны не пересекают космическое пространство мгновенно. Затем послушался ответ: «Говорит командор Холлмайер. Мы не можем связаться с Персеверином. Их передатчик молчит».

Сенд тихо пробормотал: «Я так и думал. Кто-то из людей Декстера саботировал радиостанцию».

Франкетти наклонился ближе к микрофону: «Какие будут распоряжения, сэр?»

Голос четко произнес: «Мы продолжим попытки связаться с Марсом, хотя, скорее всего, это бесполезно. Вам надлежит лететь к Марсу со всем возможным ускорением и напасть на корабли пиратов».

Франкетти пробормотал: «Будет сделано, сэр».

Перейти на страницу:

Все книги серии Vandals of the Void - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика