Читаем Вампиры в большом городе полностью

- Ничего! - завопил мистер Бахус. - Мы начинаем с самого начала и повторяем всю эту проклятую сетку. Это даже умиляет. В полночь по определению должно быть какое-нибудь грандиозное шоу. А у нас…. Ничего, - он вернулся к своему столу.

Дарси глубоко вздохнула. Это был шанс показать что она действительно чего-то стоит:

- Вам нужна новая программа, но не мыльная опера.

- Правильно, - мистер Бахус уселся в кресло. - Может полицейский сериал. Про вампиров-полицейских. Мы могли бы назвать его "Кровь и беспорядок". Это стало бы чем-то новым. Как считаешь?

Она сглотнула. Мозги отказались работать. Чтобы такого сказать, пока ее мир не развалился на части?

- Как насчет реалити-шоу?

- А мне нравится! Что может быть более реально, чем вампиры? Но о чем оно будет?

В голове у Дарси в данный момент было абсолютно пусто. Проклятье. Она сидела в кресле и пересматривала свое портфолио в попытке выиграть немного времени. Реалити-шоу. Что сейчас было реальным? Новая проблема, с которой столкнулся гарем?

- Что, если так - гарем в отставке выбирает нового мастера?

- Не плохо, - кивнул мистер Бахус. - Даже чертовски хорошо. Эй, а разве не Драганести давеча выкинул свой гарем?

- Да, Корки делала об этом репортаж в "Жизни с нежитью".

Правда, никого из гарема даже не пригласили дать интервью, что было достаточно унизительно.

- А ты знаешь, некоторые из этих гаремных штучек популярны. Ты можешь договориться об их участии в шоу?

- Думаю… Думаю, да.

- Ты и правда хорошо знаешь Драганести? - рот мистера Бахуса искривился в знающей усмешке. - Можешь договориться, чтобы он арендовал нам большой и модный пентхауз для шоу? Знаешь, один из таких, с бассейном на крыше?

- Думаю, да, - может Грегори сможет организовать что-нибудь подобное.

- Там обязательно должна быть джакузи с подогревом. Не бывает реалити-шоу без джакузи с подогревом.

- Понимаю.

- Значит, у тебя есть опыт работы на телевидении?

- Да, - Дарси взглянула на мусорное ведро, в котором лежало ее резюме. - У меня диплом телевизионного журналиста Университета Южной Калифорнии и опыт работы в том же штате в течение нескольких лет до того момента, как меня перевели в Нью-Йорк на работу в местных четырехчасовых новостях…

- Прекрасно, прекрасно, - мистер Бахус взмахнул рукой, предлагая ей заткнуться. - Слушай. Мне нужно это реалити-шоу. Если ты сможешь раздобыть нам модную натуру для съемок и гарантировать участие экс-гарема Драганести, считай что у тебя есть работа. Режиссером.

Ее сердце екнуло. Режиссер реалии-шоу? Хорошо. Она сможет с этим справиться. Должна. Или это, или ничего.

- Ну так как, сможешь это сделать? Добыть нам пентхауз и гарем?

- Да, - Дарси захлопнула портфолио и улыбнулась. - Буду счастлива это сделать.

Господи, помоги ей.

- И не забудь про джакузи с подогревом.

- Ни за что на свете.

- Замечательно! Я отдам распоряжение и к завтрашнему вечеру у тебя здесь будет свой кабинет. Как назовем шоу?

Ее мозг вскипел, пытаясь придумать подходящее название. Как вырыть самому себе могилу меньше, чем за пять минут?

- Ну, женщины будут искать себе идеального мужчину, чтобы он был новым мастером.

Мистер Бахус сел на край стола и почесал бороду:

- "Идеальный мужчина" или "Идеальный мастер"?

Не достаточно впечатляюще. Дарси закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. Мэгги думала, что Дон Орландо идеальный мужчина. Как она его называла?

- Как насчет "Самый сексуальный мужчина на Земле"?

- Отлично!!! - мистер Бахус улыбнулся. - И зови меня Слаем, это уменьшительное от Сильвестра.

- Спасибо… Слай.

- Это будет хит. Не просто шоу, а с внезапными поворотами и сюрпризами.

- Да, конечно.

- Отбор участников будет легким. Как видишь, у нас в приемной туча Вампов-мужчин, желающих попасть на телевидение.

Дарси содрогнулась. В ее представление о сексуальном мужчине не входил макияж.

- Они все должны быть Вампами?

Слай хмыкнул.

- Мы говорим о самом сексуальном мужчине на Земле. Конечно, это будут Вампы, - он направился к двери.

Конечно. Дарси встала, сжав зубы. Все же знают, что вампиры превосходят людей по всем направлениям. Неожиданная идея промелькнула в голове. Почему бы не подвергнуть требование Слая проверке?

Девушка улыбнулась, пока шла к двери. Итак, босс хочет шоу с неожиданными поворотами и сюрпризами? Не проблема.

Она сделает нечто уникальное.

<p>Глава 2</p>

Остин приехал до начала совещания Отдела по наблюдению за вампирами, чтобы успеть залить в компьютер фотографии, которые сделал накануне возле офиса ВЦТ. Он открыл ничем непримечательную дверь на шестом этаже федерального здания. Большинство этажей занимала служба Охраны Правопорядка, никто и не подозревал, что на самом деле это ЦРУ. И именно здесь борются с разнообразной террористической нежитью.

Отдел по наблюдению за вампирами собирался каждый день в семь вечера, чтобы сотрудники успели до захода солнца решить все вопросы и разойтись каждый на свое задание. Из-за двери офиса Шона Веллана раздавались громкие проклятья. Замечательно. Наверняка, он смотрел запись эфира ВЦТ, которую Остин ранее отправил по электронной почте. Определенно, сейчас лучше избегать встречи с боссом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги