Читаем Вампир в Атлантиде (ЛП) полностью

— Я могу повлиять на ситуацию. — Николас с удивлением слушал себя: он говорил правду, впервые после стольких лет вероломства и обмана. — Я способен остановить произвол всех этих вампиров, одержимых жаждой власти, которые во множестве расплодились по миру. Мне нужен лишь шанс. Лучше бы нам всем оставаться в вечной тени, опасаясь возмездия.

— Сделанного не воротишь. Нельзя заставить людей забыть о существовании вампиров, — заметил Йен.

— А похищение моего сына? Это разве не произвол? Или ты считаешь, что цель оправдывает средства, и неважно, насколько эти средства ужасны? В таком случае я не вижу большой разницы между тобой и теми, кого ты хочешь остановить, — бросила Айви, ему в лицо.

Плохо понимая, о чем говорит ведьма, Николас тонул в ее золотисто-карих глазах и сумел остановить себя лишь последний момент, когда уже склонился к ней для поцелуя.

— Мои подданные доставят Йена, куда захочешь, как только стемнеет, — произнес вампир, отступая назад. — Если он даст слово не направлять по нашим следам гвардию.

— Скорее уж армию, — пробормотал Йен. — Ты обидел мою маму, и теперь я имею полное право наслать по твою задницу всех бойцов «Зова долга».

Губы Айви дрогнули в попытке спрятать улыбку.

— Йен, не произноси слово «задница» и перестань угрожать ужасным вампирам, — сказала колдунья, а потом моргнула. — Нет, я, наверное, просто попала в кроличью нору, правда?

Впервые за две сотни лет Николасу показалось, что у него начинает раскалываться голова.

— Как понимать «Зов долга» в данном контексте и какая еще кроличья нора?

Мать и сын одновременно посмотрели на него, потом друг на друга, и принялись хохотать как ненормальные.

— О, люди! — Николас воздел руки к небу.

— Мам, я никуда не поеду, — заявил Йен. — Не обещаю, что буду хранить молчание. Я останусь с тобой до конца, а потом мы уйдем вместе.

— Мне нужно, чтобы ты сделала еще только одну вещь, после чего можешь идти, — сказал Николас. — Но в одиночку нельзя и пытаться. Поэтому я послал за одной из ведьм твоего ковена тебе в помощь. Не хочу подвергать тебя опасности.

Айви покачала головой.

— Нет. Абсолютно исключено. Ты не подвергнешь опасности жизнь еще одного из моих людей. Я знаю, что твой…бывший партнер солгал насчет Ареты. Она никогда бы не сорвалась и не уехала на Арубу, не поставив меня в известность. Она ведь погибла, не так ли?

Одну долгую минуту Николас смотрел на нее, желая утаить ужасную правду, но не нашел на это сил.

— Да, но не от моей и даже не от его руки. Всплеск энергии аметиста, который лишил тебя сознания, убил Арету.

Айви отступила на шаг.

— Тогда это моя вина. Ее убила я.

Йен обхватил мать руками.

— Нет, мам. Ты же слышала, что он сказал. Как ты могла знать, на что способен этот самый «Король»? Хорошо еще, что он и тебя не прикончил.

— Парень прав, — подтвердил Николас. — Если кого и следует винить, то только меня. Это я использовал вас с ученицей как заложников. Просто еще одно плохое решение в длинной цепи неудач.

— И ты хочешь, чтобы я помогла тебе добыть еще силы, после того как признался, что сыплешь плохими решениями направо и налево? Причиняешь людям вред? Доводишь до гибели? — Айви похлопала сына по плечу и шагнула навстречу вампиру. — И с чего бы я должна соглашаться?

Сначала Николас хотел напомнить ведьме, что она сама пользуется темными искусствами, но отверг эту мысль. После рассказа Айви о муже он понял, почему она встала на сторону тьмы. И высказал самую простую из возможных истин:

— Я — наименьшее из возможных зол. И подчас лучшее решение.

<p>Глава 28</p>

Атлантида, храм дев

Верховная принцесса Райли, в окружении трёх женщин, которым доверяла как сестрам, пристально всматривалась в кристаллическую капсулу анабиоза, где за прозрачной оболочкой безмятежно спала темноволосая женщина. Словно сказка о спящей красавице, воплощенная в реальность. Конечно, здесь, в храме Атлантиды, под куполом, отделявшим их от толщи океанских вод, повседневная реальность дала крен еще много веков назад.

— Здесь нет твоей вины. — Эрин сжала руку Райли. — Ты пыталась их освободить. Мы все работали над этим.

— Возможно. Но может, я старалась недостаточно, — ответила Райли. — Или мне просто не хотелось встречаться с Серай, женщиной, назначенной в жены моему мужу. Трудно тягаться с принцессой, наделенной древней магией, которая к тому же самая прекрасная из когда-либо виденных мною женщин.

— Эх, будь я парнем, отымела бы девчонку по первое число! — заметила Кили.

Райли резко вскинула голову и взглянула на археолога. Та широко ухмылялась.

— Прости, Райли, но кто-то должен был разрядить обстановку. — В тоне Кили не было и тени раскаяния. — От твоего самобичевания никому легче не станет.

Перейти на страницу:

Похожие книги