Читаем Вампир в Атлантиде (ЛП) полностью

— Подожди. Получается, индейцы синагуа вымерли из-за вампиров? Ты кому-нибудь рассказывал об этом? Историки и археологи просто душу готовы будут продать за эту информацию, а так как сейчас вампиры являются частью общества, то ты можешь спокойно рассказать все ученым, верно? Ведь вы же не отвечаете за то, что какие-то не имеющие к вам отношения вампы сделали много сотен лет назад.

Николас лишь слегка обнажил клыки.

— А ты уверен, что эти вампиры не имеют к нам никакого отношения?

Смитсон немного отшатнулся от собеседника, но ничего не сказал.

— Богиня вампиров Анубиза — храни ее Хаос, где бы она ни была — давным-давно запретила нам делиться своей историей со смертными. Но это не твое дело. Все, что тебе надо знать — это то, что в легенде говорится о волшебном камне из города под водой. Этот самоцвет может находить такие сокровища, как драгоценные камни, золото и серебро. Потому что подобное притягивает подобное.

— Город под водой? Венеция?

На мгновение Николас пожалел, что не может сейчас позволить себе просто высосать из тупицы всю кровь без остатка и поручить вампирам своей стаи избавиться от его трупа. К сожалению, порой, в силу необходимости, приходилось объединяться с недоумками.

— Атлантида, идиот.

Смитсон рассмеялся.

— Значит, это сказка. Великолепно. Вы надеетесь найти начальный капитал для нашего консорциума с помощью сказки об Атлантиде? А почему бы просто не попросить денег у Санта Клауса?

— Совершенно очевидно, что Атлантида существовала и все еще существует. Судя по слухам, она готова снова занять свое место в этом мире. Если только вы, люди, не разбомбите ее, заставив вновь опуститься на дно. Но сейчас меня волнуют другие проблемы. Теперь мы накормим нашу ведьмочку и ее сына и позволим им отдохнуть, потому что сегодня вечером нам предстоит путешествие в каньоны и пещеры. Посмотрим, что удастся там найти, когда вокруг будет поменьше любопытных глаз.

Выражение лица Смитсона говорило о том, что он все еще не верит в услышанное, но в этот момент Йен, уложив мать на скамью, подошел к шкафу и открыл выдвижной ящик, на который несколько минут назад указал камень.

— Черт побери, мама! Здесь целое состояние!

— Не выражайся, Йен, — устало выругала сына Айви, даже не открыв глаза.

Николас увидел, как она вытерла кровь с верхней губы, но все еще выглядела так, будто вот-вот лишится чувств. В полубессознательном состоянии, испытывая мучительную боль, Айви все еще оставалась матерью, готовой отругать сына за нецензурные выражения. И пока Николас наблюдал за ведьмой, он почувствовал в груди что-то теплое, чего не испытывал более трех тысяч лет. Вздрогнув, вампир отпрянул от окна.

Он был неправ. В конце концов, опасность существовала. Николас понаблюдал за Айви еще пару мгновений, а затем повернулся к банкиру.

— Приведи ко мне того, кто избил мальчика. Хочу перекинуться с ним парой слов за завтраком.

Он рассмеялся, полностью обнажив клыки, и Смитсон пулей вылетел из комнаты. У Николаса было прекрасное настроение — а почему бы и нет? Ведьма найдет камень, консорциум функционирует, и в довершение ко всему, кровь человека, избившего мальчика, будет намного вкуснее яичницы-болтуньи. Вампир снова посмотрел сквозь стекло, остановив взгляд на ведьме и ее сыне.

Да. Намного вкуснее.

<p>Глава 15</p>

Как Каньон Оук-Крик, сразу после наступления темноты.

— Ты уверена, что мы туда идем?

Дэниел огляделся — со своим ночным зрением он прекрасно видел в темноте — и задумался, а не повлияло ли переутомление на связь Серай с «Императором». После их разговора в гостинице она снова крепко уснула и даже не пошевелилась, когда друзья Мелоди принесли им одежду. Очевидно, события предыдущих суток и напряжение от неустойчивости и вибраций «Императора» ослабили атлантийку намного сильнее, чем ей хотелось бы признать. Да и у ее спутника выдался нелегкий денек: Дэниел пытался одновременно выспаться, держаться настороже на случай появления опасности и устоять перед искушением прикоснуться к Серай. Или укусить ее. Или трахнуть ее.

Ну, или все разом.

А еще он успел трижды принять ледяной душ и где-то около полудня испугался, не сходит ли с ума. О да, это был жуткий денек. И теперь его хрупкая, милая, невинная сексуальная кошечка приказала ему заткнуться.

— Да, Дэниел, я уже пять раз тебе говорила. Пожалуйста, веди себя тихо, чтобы я могла попытаться снова настроиться на сигнал «Императора». — Серай прислонилась к дереву и посмотрела в небо. — Смотри. Дракон обвился вокруг ковша Малой Медведицы. Ведь и ты себя так же называл?

— Сладкая моя, уж мой «ковш» маленьким никак не назвать.

Серай закатила глаза, но он по крайней мере заставил ее улыбнуться. Взгляд атлантийки просветлел, пусть даже и всего на миг.

— Нет, я о Драконе. Или Дракосе.

— Откуда ты узнала?

Перейти на страницу:

Похожие книги