Читаем Вампир в Атлантиде (ЛП) полностью

Дэниел взял Серай за руку и направился обратно в пещеру, которая служила бунтовщикам Квинн временной штаб-квартирой. Там хранилось продовольствие. Инструменты. Все, что надо, чтобы помочь Серай найти этот чертов камень и обеспечить ее безопасность. Вампир окинул взглядом округлости тела принцессы, четко обрисованные теми же неопределенного вида рыжевато-коричневыми штанами и белой рубашкой, которые носили другие мятежники. И ему вдруг захотелось снова увидеть ее в полупрозрачном платье. Но даже в нормальной современной одежде, с великолепными волосами, заплетенными в обычную косу, она выглядела настоящей благородной леди из Атлантиды. Посадка головы, электрическое излучение сдерживаемой магии, грациозная осанка — все свидетельствовало об аристократизме Серай, пусть у нее на ногах были грубые ботинки. И Дэниел лишь хотел снять с нее всю одежду, обхватить ее, прижавшись кожа к коже. Обнять любимую. Провести руками по ее округлостям и изучить тело. Показать ей, как мужчина и женщина могут стать единым целым, да и самому почувствовать, каково быть с партнершей, дорогой его сердцу, а не только возбуждающей тело. Вампира манила коса Серай, словно умоляя распустить волосы атлантийки на шелковых простынях. Дэниел припомнил, как фантазировал о ней, обнаженной в его постели, в одном лишь созданном им специально для нее ожерелье на шее. Глупая мечта. Кузнец и красавица — только в голливудских сказках такие герои живут долго и счастливо.

Серай прошептала:

— Дэниел, ты слишком сильно сжимаешь мою руку.

Он слегка ослабил хватку, ощущая себя глупцом. Или, как Дэниел себя называл, зверем. Серай заслуживала большего. Как только она вернется в целости и сохранности в Атлантиду, Конлан наверняка найдет для нее кого-то. Мужчину, намного достойнее вампира, проливавшего кровь. Все к лучшему.

Только почему сама мысль об этом вызывает желание кого-то убить?

— Я уже не узнаю тебя, — призналась Серай. — Это, конечно, не извиняет моего поведения, но я не знаю, кем ты стал и на что способен, если рассердишься. Я почти не общалась с ночными странниками. Если честно, то встречала только одного — владельца той кузницы, в которой ты работал. Он меня не съел, когда мы оказались в ловушке под полом.

— Я хочу знать все, что случилось в тот день. Почему ты меня оставила. Зачем согласилась на анабиоз. — Дэниел запнулся и обнял Серай за талию, притягивая к своему телу в уютной темноте только что наступившей ночи. — Я понимаю, что сейчас не время, но когда все закончится и ты будешь в безопасности, я хочу узнать твою историю. Мне это необходимо.

Принцесса посмотрела ему в глаза и торжественно кивнула.

— Понимаю. Мы должны многое рассказать друг другу прежде, чем решить… Скоро.

Говорила Серай спокойно, хладнокровно, но вампир слышал, как колотилось сердце в ее груди. Не от страха. Он надеялся, что она не боялась. Может ли принцесса чувствовать влечение к нему, Дэниелу? После стольких лет? Отбросив сомнения, вампир взял то, о чем мечтал с тех пор, как она впервые зашла в его магазин в Атлантиде. Дэниел наклонился и прижался к губам любимой, пробуя ее сладость. Погружаясь в ее тепло. И мир содрогнулся.

На Дэниела накатила волна жара, способная расплавить плоть на костях, и ночной странник крепко обнял любимую, чтобы та не смогла от него сбежать. Атлантийка поцеловала его в ответ, сперва легко и невинно, а потом пылко отвечая на его страсть. Как только ее язычок нерешительно дотронулся до его языка, Дэниел издал горловой стон и сдался. Серай обхватила вампира руками за шею и зарылась пальцами в его волосы. Дэниел хотел сделать так же, но удовольствовался тем, что намотал косу Серай на кулак, удерживая, овладевая ею. Она тихонько то ли простонала, то ли промурлыкала, возбудив Дэниела так, что его член твердостью посрамил лежащие неподалеку камни. Вампир с трудом отпрянул, только чтобы пояснить ей свою напористость.

— Ты нужна мне, моя красавица. Клянусь, ты мне необходима.

Принцесса моргнула, глядя на него широко открытыми глазами на побледневшем лице, и попыталась ответить, но лишь вздох сорвался с ее прелестных губ. Только бы Серай не возражала. Дэниел не потерпит ничего, кроме ее согласия, одобрения, подтверждения. Со второй попытки у нее получилось выговорить:

— Джек.

Джек. Джек? Дэниел не желал слышать имя другого мужчины из уст своей женщины. Красная пелена ярости заволокла его глаза, наведя на мысль, с каким же удовольствием он разорвет этого тигра на клочки. Или сделает из его шкуры ковер.

— Джек зовет нас, он тут, — повторила Серай, указывая направление.

Наконец, Дэниел понял, что она хотела сказать, и его берсеркская ярость остыла. Серай не желала Джека. Тот всего лишь звал их. За спиной Дэниела. Тут вампир почувствовал, что Серай так и не отпустила его волосы.

Губы Дэниела расплылись в опасной ухмылке, и атлантийка вздохнула.

— Такого поцелуя стоило ждать одиннадцать тысячелетий, моя госпожа, — прошептал он ей в безупречное, по форме напоминавшее раковину ушко. — Я уж прослежу, чтобы до следующего поцелуя прошло не так много времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги