— Потом обсудим! — Джано схватил меня за руку и буквально поволок прочь.
— Но…
— Ходу, ходу!
— Отец карбонадо!
Ну, будем надеяться, что Даиз не пожалуется на скучную ночь…
По дороге к дому мы не поругались только по одной причине: чтобы нас не засекли местные. Дауд, правда, все равно не упустил случая лишний раз обозвать меня потомком птицы тык. Мол, из-за меня и моих «гадюк» он не прилепил лепесток «семицветика» к стене дома, а уронил на крышу весь цветок, и одному небу известно, что там теперь творится. Я припомнила предназначения лепестков, прикинула возможные сочетания и злорадно ухмыльнулась: нет, на скуку Даизу плакаться точно не стоит.
— «Семицветик»? — Микеле притормозил так неожиданно, что я врезалась в него и чуть не похоронила на месте. — О, небо… Аргентумам будет над чем поломать голову. Вот и пусть думают, чем Даиз разозлил местный воровской круг. Кстати, Дарья, не откажи в любезности… короче, это кто?
Пока шпионская голова и самый хитрый вампир знакомились, вторая половина нашего отряда молча топала по ночной улице. Точнее, топала я, Джано скользил неслышно. Покосившись на него, я снова отметила, как он вырос — стал ростом уже почти с меня, и как ловко теперь двигался. Вспомнилось, с какой силой он схватил меня за руку. Пожалуй, теперь его ботаником с первого взгляда и не назовешь… да и со второго тоже.
— Злишься? — неожиданно спросил он.
Я споткнулась.
— Нет.
Чести много.
— После того как я еле удержал нашу форца под контролем? Не верю.
Какую еще форца?
— Нашу совместную энергию, — серьезно заявил вампир. — Так злишься?
Мысли читает? Да кто их, вампиров, разберет! Когда они говорят правду, когда врут… когда молчат при всех или когда наедине говорят: «Рад, что ты о…» — хакарл с ними всеми!
— А я имею право? Кажется, я только для гарема и гожусь… так?
— Нет.
— Ах да, забыла. Для гарема я тоже не гожусь. Спасибо, что уточнил.
— Дарья, постой. Подожди, говорю. Послушай…
В черных глазах Джано мерцали искры. Будто отражение огня.
— Послушай. Я сейчас не всегда могу подобрать правильные слова… но разве я когда-то говорил про то, что ты не годишься? Я хотел уберечь тебя, пойми. Ты идешь, как по земле, и не видишь, что на самом деле это лед над замерзшим болотом, тонкий, непрочный… Мерзкие здесь игры, и я не понимаю, почему ар… наши друзья из башни ведут себя так смело. Что-то здесь не так. И если появился шанс уберечь тебя, то кто я, чтобы не дать тебе выбрать?
Ветер вдруг показался прохладней. Ярче замерцали звезды в лохмотьях туч. И спящая улица почему-то стала в два раза симпатичней.
— Ты поэтому молчал?
— Да. И еще потому, что знал: ты все равно откажешься.
— Что?
— Так ведь и вышло? — В голосе Джано скользнула смешинка. — По крайней мере, на этот раз ругаться с тобой выпало не мне…
— Джано, ты… ты вампир!
— Приятно познакомиться!
Мы успели в последний момент. Как раз тогда, когда наш отряд мстителей закрывал за собой калитку, над головой раскатисто треснуло, и с неба хлынул дождь. Прохладный и свежий, он щедро барабанил по листьям выбежавших сторожков, мыл от пыли крыши домов и смывал следы… по крайней мере, так сказал Микеле. Голова подтвердила. Они вообще как-то очень быстро спелись и сейчас вовсю обсуждали неких «гнусных типов, совершенно не соблюдающих установленные законы». И кто бы это мог быть…
— Джано! — Распахнувшая дверь чуть не стукнула голову по… ну по голове. — Ой, кто это?
— Дауд, — очень понятно высказался Микеле. — Что-то случилось, Алишер?
Мальчишка перевел взгляд с летучей головы на вампира, осмысливая вопрос… потом сощурился, кажется, пытаясь отыскать за кругом света Джано.
— Я не знаю. Что-то с Дарьей.
Что-что?
— В каком смысле? — заинтересовались три моих сегодняшних спутника.
— Кажется, у нее что-то с головой. Хватает все подряд и ест. Ничего не говорит, только ест, и все…
Я чуть не села.
— Какого черта?!
— Дарья? — обалдел мальчишка. — А кто тог… о!
Я сжала кулаки.
— А ну покажи мне, где это я нахожусь?
Согласна, звучит бредово. Но и ситуация, согласитесь… разумной ее не назовешь. Но, кажется, я уже поняла, кто купил у торговца сыр…
— В комнате.
— Чьей?
— Да твоей же!
— Ага…
Полутемный коридор, отлетевшая в сторону занавеска, стук двери о стенку. Мой двойник — неужели у меня такая же физиономия, когда я ем? — прижимал миску с жалкими остатками экспериментальной партии варенья…
— Приятного аппетита…
Глава 30
— Как поймать зайца?
— Нужно спрятаться за деревом и издавать звуки морковки.
Мое отражение явно не приняло пожелание за чистую монету. Оно вжалось в стенку, прижимая к груди (немаленькой груди, если со стороны смотреть!) миску. А оно не совсем дура. Или не дурак? Короче, оно сразу сообразило, что вся эта толпа вряд ли ввалилась сюда для вручения клиенту заказанной пиццы с морепродуктами. И зыркнуло в сторону окошка…
Нет, таки глупое — у меня (а значит, и у него) туда только голова пролезет. И тем более тупое, если додумалось утащить еду у мальчишек!