— В таком случае ты выбрал ошибочную тактику. — чуть успокаиваясь произнес гигант в красном. — Мне казалось, что ты уже перерос детские амбиции, но похоже придется преподать тебе жизненно важный урок. Запомни — никто, никогда, не будет доволен, если ты будешь насильно причинять добро и наносить справедливость. Любовь без взаимного согласия называется изнасилованием.
— И что вы предлагаете? Отступиться? Бросить остров на произвол судьбы, дожидаясь пока демонические твари придут и захватят его, сожрав мирных жителей?
— Ни в коем случае. Но сейчас твои враги не демоны, и даже не отступники — это глава Джен, матриарх Пинг и молодой Хэй. Если ты выступишь против них — они единым фронтом сотрут с лица земли клан Гуанг. А я… прости, но я не смогу вмешаться. — покачал головой Гуань-Юнь. — Ты останешься в одиночестве.
— Я понимаю, у вас есть обязательства как у главы клана и рода.
— И как у нового защитника острова и главнокомандующего. Как приемный отец Юн я убью любого, кто покусится на ее свободу или жизнь, но как Защитник Чщаси, я не имею права вмешиваться в этот конфликт. Я говорю это с тяжелым сердцем, пойми меня верно, но сейчас ты и в самом деле не можешь победить. Цена такой победы окажется слишком высока. И единственное что тебе остается — не проиграть.
— Предлагаете мне запереться в Доме света и сидеть там безвылазно, пока сами сражаетесь с отступниками и заканчиваете освобождение острова? — спросил я, сжимая одной рукой культю другой.
— Ну, это не единственный вариант, но да. Лучше я пока ничего не могу придумать. Кроме того — тебе пора познакомится с более мягкой дипломатией. Сегодня ты доказал что Янус нас слышит, а значит мнение богов впервые стало действительно важным. Так почему бы тебе не остановится на этом?
— Быть не главнокомандующим, а пророком? — кисло усмехнулся я, прикрыв глаза. — Значит вот кто должен был возглавить остров.
— О чем ты? — нахмурился Гуань-Юнь.
— Вы слишком заигрались в политику, забыв о своем долге силы. — вздохнул я, покачав головой. — Приняли правила, навязанные Гуй Шен, и решили не вмешиваться во внутреннюю политику острова. Пара нечаянных убийств, небольшой переворот в Хэй, отступники — это все игра старших семей. Но что она принесла острову кроме хаоса? Кто готов взять на себя ответственность?
— Тот, кто переживет большую игру. — усмехнулся Гуань-Юнь. — Кому как не моей красавице дочке знать это, верно, Юн?
— Юн? — переспросил я, когда девушка смущенно отвернулась. — О чем он говорит? В чем дело?
— Когда ты пропал… считался погибшим, я вынуждена была искать себе достойную пару. — нехотя ответила супруга. — Наследница старшего клана просто не может себе позволить выйти замуж за кого-то ниже ее, так что мне пришлось несколько форсировать события.
— Погоди, хочешь сказать, что недавний переворот в Хэй — полностью твой сценарий?
— Не совсем, но… да. — поморщилась Юн. — Если бы я все еще оставалась свободной, то отец поддержал притязания Акио на престол, и в результате мы имели довольно слабохарактерного супруга, которым я смогла бы управлять, подчинив Хэй клану Фенг, а потом и вовсе объединив их.
— А что с Пинг?
— Ичиро отпал сразу — я давно знала о его влюбленности в одноклассницу. — взяв себя в руки, строго сказала Юн. — А его брат был слишком стар и самоуверен. Он не смог бы стать хорошим правителем. К тому же, потеряв отца и многих братьев, он возложил на свои плечи непомерную ответственность — стоило лишь немного подтолкнуть, и вся жесткая структура Пинг посыпалась вслед за своим новым главой.
— О господи. Значит во всем что сейчас творится виновата моя красавица и умница жена?
— Ну не во всем, не преувеличивай ее возможности. — улыбнулся Гуань-Юнь, хлопнув по колену ладонью. — Однако она и в самом деле умница. Если бы я сам ее не удочерил — посчитал бы что это загримированная тысячелетняя эльфийка, сотни лет плетущая паутину интриг. Джен были счастливы подтолкнуть Пинг и сделать их своими должниками. Хэй погрязли в войне с нагами. Ксу были настолько угнетены отсутствием ресурсов и гибелью главы, что просто не смогли адекватно реагировать. Так что.
— Значит вы смогли добиться своих целей без кровопролития?
— Почти. Но тут все наши планы нарушил один чересчур живой покойничек. — смеясь толкнул меня в плечо генерал. — Твое восхождение и в самом деле стало стремительным, но сопутствующий ущерб выше всякого допустимого предела. Тебе придется над этим поработать. В ближайший год. А я за это время добью отступников и утихомирю старшие семьи.
— Это может оказаться не так-то просто. Сражение с Ян станет тяжелым даже для вас, господин Гуань-Юнь. — сказал я, отбросив все сомнения. — Отрекшиеся стали другими, после воздействия хаоса. Сильнее, быстрее… а многие из них изменились еще и физически. Стоит Пинг Ян освоится со второй парой рук…
— У него четыре руки? — удивленно переспросил генерал. — Если он станет двумя фехтовать и еще двумя парировать удары — это станет настоящей проблемой. Что еще тебе известно об отступниках?