Читаем Валор 7 полностью

— Это продлится не долго. День-два. Максимум неделю. — сказал я, прикидывая список дел, на обозначенное время. Выходило мягко скажем не мало. Построение новой структуры армии за такой промежуток точно не осилить. Полгода? При удачном стечении обстоятельств вполне возможно.

— Господин, разрешите? — донесся до меня голос Бома, стоящего снаружи.

— Откройте полог. Начнем день совещаний. — усмехнулся я, понимая, что наедине с женами больше мне не быть. В шатер тут же вошли Бом, Сифара, перевязанный Ичиро, и несколько главных генералов. — Посол Сцилла Сифара, рад приветствовать вас. Что привело вас ко мне сейчас?

— Господин Гуанг Валор, — поклонилась одна из регентов неко. — Мне передали, что вы собираетесь обсудить судьбу захваченных горилл и анубисов. Это совершенно неприемлемо, учитывая наши договоренности в рамках союза.

— На вашем месте, я бы не спешил с выводами, госпожа Сцилла.

— Прошу прощения, но, если ваши действия поставят под угрозу наш союз и народ неко, я не в силах молчать, ведь защищать интересы моего народа — единственная моя задача как посла. — гордо сказала кошка, дергая хвостом из стороны в сторону. — Вы как правитель великого клана Гуанг прекрасно понимаете, что значит ответственность за своих людей. И, надеюсь, разделяете не только букву, но и дух нашего союза.

— Вы правы, я несу ответственность за всех в моем клане, и мне понятны ваши опасения. Но нападая на меня, и ставя под сомнения мои слова, действия или цели, вы оскорбляете не только меня, но и всех регентов Сцилл, которые доверили вам столь сложное задание, как посольская миссия.

— Прошу прощения, господин Гуанг Валор, я и в самом деле перегнула палку. — потупившись сказала кошка, и поклонилась, признавая свою вину. — Ни в коем случае я не хотела показать сове недоверие или непочтение к вам.

— Хорошо. Я рад что мы разобрались в этом вопросе. — выждав немного сказал я. — Прошу вас собрать ваш народ и встретится со мной в Доме Света, после полудня.

— С радостью выполню вашу просьбу, господин Гуанг. — выпрямляясь сказала посол. — Ваш мир такой большой, и такой странный. Мы уже привыкли к палящим солнцам, а теперь небеса прохудились и с них идет вода. Дождь, я хотела сказать. И он мокрый. — с последними словами она непроизвольно поежилась, раскидывая капли по полу, а затем, натянув капюшон, вышла наружу.

— Бом?

— У меня появилось предложение, господин. — сказал воодушевленно главный кузнец клана. — Я расспросил солдат, что сражались с вами, и понял, что использование телег может сильно сэкономить время для создания передвижных стен. Придется пожертвовать несколькими десятками таких телег, но мы в любой момент сможем поставить небольшую крепость в удобном для вас месте. Даже с наблюдательными вышками. Ушедшие на север отряды Ксу оставили нам несколько скорпионов и одну баллисту. Их тоже можно установить на колеса для перевозки.

— Зачем это нужно? — нахмурился Ичиро. — У клана остался лишь один враг — мой брат, и мы точно знаем где он скрывается. Нет смысла быстро перевозить и возводить укрепления, когда северную заставу можно обойти по стене.

— Ты не прав. Бом, это хорошая идея. Займись, но помни что телеги кто-то должен тащить, а нам еще понадобятся передвижные медицинские пункты. Когда посчитаешь необходимые материалы — встреться и посоветуйся с Аи и Куватом. Еще предложения есть?

— Пока нет, господин. — покачал головой дварф. — Разрешите идти, выполнять?

— Разрешаю. Ичиро, у тебя какой-то срочный вопрос?

— Да, господин. Прошу прощения, но я больше не могу возглавлять вашу армию, и прошу отстранить меня от командования. — С этими словами он встал на одно колено, вытянув вперед руку с мечом. Из-за ран далось это движение ему с большим трудом, но он все равно держал оружие, даже кода повязки начали покрываться кровью.

— С чем связана твоя просьба?

— Я просто не в состоянии возглавлять такое войско. Мы чуть не проиграли битву за Дом света. Сам я едва не погиб в сражении с братом. Я недостоин такой чести. — сказал Ичиро недрогнувшим голосом.

— Судя по своему тону, ты решил это за ночь, верно? Ты не проиграл брату, хоть и не выиграл у него. Признай, твой брат стал чудовищем.

— Все так, господин, и все же он мой брат. — с достоинством произнес Ичиро. — Я должен сам его победить, а для этого — посвятить всего себя тренировкам. Как ваш соратник и убийца — я обязан победить его в следующей схватке.

— Я не позволю тебе уйти сейчас, когда ты так нужен. Но в то же время и проиграть тебе не разрешаю. Мы многое прошли вместе, и с сегодняшнего дня я буду сам учить тебя, тому что получил в наших сражениях. — сказал я, беря его за руку и заставляя подняться. — В следующий раз, когда ты сойдешься с братом в схватке, у тебя будет шанс победить.

— Это… я такого не заслуживаю. — нахмурился Ичиро. — Вы уверены, что мне будет дозволено узнать секрет духа огненного воина?

— Огненного — нет. У тебя есть свой дух. — усмехнулся я, хлопая друга по плечу и возвращая его в реальность. — Еще вопросы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги