Читаем Валор 7 полностью

— И дипломатию, — сказала с легкой улыбкой Юн, чешущая пузо своему питомцу. Львица фыркала от удовольствия, и игриво выпускала когти, ловя руку девушки мягкими подушечками. — Нужно вернутся в город. Собрать совет и рассказать об успехах прилюдно, так чтобы у глав других великих домов не осталось выбора, и пришлось их признать. К тому же, мы можем посадить за стол глав Хэй Лин, которую официально не отстраняли. Она сможет набрать в городе сторонников, и уже вместе с ними вернуться в клановый дом.

— Это хорошая мысль. — кивнул я, понимая, что пока совет нам еще нужен. Он пригодится и позднее, но уже в совсем другой роли. Сейчас же нам необходимо получить его одобрение для дальнейшего роста территории. Да и жителям полезно узнать об освобождении острова. Так мы сможем получить больше крестьян. Жизнь возродится, и через пару поколений придет в норму.

— Разрешите войти, господин? — громко спросил Куват, остановившийся у полога шатра.

— Да, входи. — сказал я, одергивая одеяние, и пряча отросток руки в согнутом рукаве.

— Доброе утро, Владыка Гуанг Валор. — еще раз поздоровался градоначальник Дома света и лорд-защитник. — Я хотел бы лично обсудить с вами несколько важных вопросов.

— Ты же знаешь, что знаю я — знают и мои супруги. Говори.

— Как прикажете. Прежде, добрые вести. Озеро По вернулось на свое место. Глина удерживает воды, так что мы можем высвободить магов воды на несколько дней. Посевы залиты, но в этом нет ничего плохого, наоборот, несколько десятков новых членов клана с умениями пути природы, пользуясь дождями, сумели вырастить целый сад. Корни деревьев опускаются на десяток метров и переплетаются, так что даже во время следующей засухи они будут плодоносить, на ближайшее будущее мы обеспечены не только мясом, но и фруктами, овощами и зерном.

— И в самом деле хорошие вести. Благодарю. Сразу видно, что тебе приятно об этом говорить, обычно ты немногословен. — сказал я, когда Куват сделал паузу. — Тогда что тебя смущает?

— Беженцы, господин. — с тяжелым вздохом выдавил из себя градоначальник. — Их слишком много, многие совершенно не приспособлены для жизни на поверхности, а еще их конфликт с неко. Кошки совершенно не собираются признавать их равными, наоборот, хотят сделать рабами насильно.

— Это то что мы им обещали, возвращение прошлого статуса. Но ты прав, новые конфликты нам сейчас ни к чему. — согласился я, мрачнея. — Хорошо, я подумаю, что с этим можно сделать. Как ты сам понимаешь — наши силы очень ограничены, а сильные и лояльные маги — только среди народа неко. Если мы лишимся их поддержки, придется каждый раз сражаться с каменными големами, наводнениями и огненными смерчами. Но и оставлять это как есть — тоже нельзя. Решено. Собери всех беженцев, свободных слуг, пленных и пригласи на собрание Сциллу Сифару. После встречи с ними я отправлюсь в тайный дворец, на собрание верховных кланов.

— Хорошо, господин. Как скажете. — с облегчением произнес Куват, поднимаясь. — Я сделаю все еще до полудня.

— Я прибуду в город раньше. — кивнул я, провожая помощника до выхода из шатра. — Ты уверен, что это все, зачем ты так далеко заехал? Ты мог бы написать сообщение.

— Да, господин. — сказал градоначальник. — К тому же путь не занял много времени, мы опробовали новых ездовых птиц — туняо, они бегают со скоростью недоступной даже лучшим спринтерам Чжен-ци. Оставил нескольких для вас и супруг. Попробуйте.

— Обязательно. Пока ты не ушел, что думаешь на счет наездников на кабанах?

— Они не слишком быстры, хоть и выносливы. — задумчиво ответил Куват. — Не вижу смысла в их дрессировке, вес воина может выдержать и птица, и при этом она куда быстрее.

— Пока у нас нет тяжело вооруженных воинов в металлических доспехах — все так. Но я подумываю собрать отряд героев в тяжелой броне. Очень тяжелой. Которая может выдержать даже прямой удар моего меча, или копья.

— Простите, господин, я не понимаю смысла. — сказал градоначальник, на половину уже стоящий под дождем. — На острове осталось четыре владыки, считая вас. Никто другой не сможет соревноваться с вами по силе, к чему создавать оружие против себя самого? Тем более, каждая крупица металла идет на создание оружия.

— Тут ты прав. Железа нам откровенно не хватает. Но о моем предложении подумай.

— Хорошо. Всего доброго, господин, я жду вас в городе. — поклонившись Куват вышел наружу, и вскоре от вбитых в землю стоил, едва видневшихся через плотные стены воды, отделилось несколько фигур на страусах.

— Нам придется приспосабливаться к новым условиям. — вздохнул я, возвращаясь на сухой помост. — Сонг уже вернулась?

— Да, под утро. — ответила Аи, хотя я и сам мог посмотреть карту. — Отвела свои отряды к переправе и начала зачистку и принуждение к миру. Никаких провокаций со стороны Хэй не последовало. Даже наги отступили, не выказывая агрессии. Все очень радовались дождю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги