— Уже думал. Не выйдет, — посерьезнел Ичиро, показывая на карту. — Патрулями обнаружены массовые следы демонических тварей. Они дважды пробовали обойти нас, но
— Можно отойти на юг, договориться с кланом Хэй о сотрудничестве и проходить через их территорию, — чуть подумав, предложила Сонг. — Это может обойтись довольно дорого, но все равно дешевле, чем терять грузы и людей от атак шестилапов.
— Это будет работать ровно до тех пор, пока Хэй Лин не выйдет за Пинг Яна. Сразу после этого у нас не останется выхода, кроме как начать открытую войну против этого союза. Если на то пошло, наше поспешное выступление и перекрытие дороги и имеет целью отрезать их друг от друга, лишив возможности снабжения и переговоров.
— Зачем такие сложности? — озадаченно спросила орчиха, но, судя по виду Ичиро, он все понял.
— Если отступники Пинг заключат союз с Хэй, они станут достаточной силой, чтобы самим править островом. А боги не для того вернули нам господина, чтобы он прозябал в качестве одного из простых глав кланов. Так ведь? — нахмурился мечник. — Я помню ту байку Хироши, про императора, которую он рассказывал в подземелье. А потом тот странный призрак, Джи. Теперь все сходится.
— Я искренне надеялся, что этот вопрос не поднимется еще лет пять. Но события развиваются слишком стремительно. Мы не можем допустить объединения этих кланов в оппозицию, и нам придется стать великими, хотим мы того или нет. Если проиграем, остров рухнет под тяжестью междоусобной войны. Так что обезопасить дорогу придется.
— Сражаться со взрослым шестилапом равносильно самоубийству. Даже если мы нападем все вместе, объединившись с Фенг, Ксу и Неко — понесем колоссальные потери, — вполголоса сказал Хироши. — А уж броситься в атаку на
— Вы все правы, но найти выход необходимо. У меня есть один вариант, рискованный и раскрывающий наши козыри раньше времени. Так что я предпочту придержать его на потом, но, если других не будет… Наша основная задача — избавиться от чудовищ в северо-восточной зоне, вдоль стен. Освободить участок, богатый илом, рядом с морем, окончательно отрезав горилл и других зверолюдов от отступников, не допустив их объединения. После — принудить их к миру и покорности. Вернуть в статус слуг, как было у неко.
Следующей большой задачей должна стать битва с отступниками, или переговоры, которые приведут к их воссоединению с Чщаси на наших условиях. Это крайне тяжелая задача, ведь они заняли северные джунгли, со всех сторон окруженные великой стеной. А кроме того — многие из них осквернены, изменены Хаосом и превращены в ёкаев. Все вы видели их на стройке, в роли низовых слуг. Только после этого остров вновь будет в безопасности.
— Планы, конечно, грандиозные. Учитывая, что где-то в процессе вы собирались отстроить академию. Вернее, создать новую. Что было обещано нам и неко, — заметила Сонг, привычно скрестив руки на груди. — Вот только уйдет на их реализацию лет десять. На то, чтобы одних тварей истребить — полгода.
— А может, и не уйдет, — покусывая черный от сажи ноготь, сказал Бом. — Брат пожертвовал собой, чтобы увести тварей от стены, и его жертва оказалась не напрасной, многие спаслись в тот день. Демонические звери опасны, многие из них — достаточно разумны, чтобы охотиться стаями. И все равно, они лишь звери.
— Что конкретно ты предлагаешь? — спросил я, и во мне затеплился огонек надежды.
— В первую очередь — пока заключить союз с Хэй… ну или подписать соглашение. На подготовку уйдет неделя, нам нужны будут материалы, в том числе дерево и много перегнанного рыбьего жира. Если помогут маги неко — сэкономим, но не сильно…
— Полное безумие, как раз в моем стиле. Мне нравится, — с облегчением вздохнул я, когда Бом закончил излагать план. — Хорошо, я немедля отправляюсь на переговоры. Нужно только раздобыть подарок или достаточную угрозу. Но этим можно заняться и на месте. Ваши обязанности теперь отражены в ваших должностях, назначенных через систему Души. Любой, у кого она есть, включая жрецов и героев Юань-ци, легко ее увидит. Пока меня нет, решайте вопросы согласно задачам.
— Хранитель крепости, — прошептал свое назначение Куват. — Мне нравится. Хоть крепости у нас пока и нет, одно название.
— Как и армии, генералом которой я должен стать, — улыбнулся явно довольный Ичиро. — Зато есть куда стремиться. Да и остальным, я смотрю, звания не хуже достались. Верховный кузнец, главврач, посол. Только Хироши остался без громкой должности.
— О, так я официально вообще не с вами, — рассмеялся эльф. — К тому же… Ты всерьез хотел, чтобы у меня над головой красовалось — «глава гильдии шпионов и убийц»? Нет, спасибо. Достаточно того, что вы в курсе, на кого и как я работаю. Надеюсь, не проболтаетесь.