Читаем Валкинар: Грехи отцов (СИ) полностью

— Юным девам не стоит знать о таких вещах, — отрезал король. — Тем более я не хочу усугубить твои кошмары, дочка. — Фландэль поднялся с кровати и подошел к единственному в опочивальне окну, из которого открывался вид на утренний город. Король провёл пятернёй, усеянной перстнями, по своим тёмным, слегка вьющимся волосам, пытаясь привести мысли в порядок.

— Как будто конфликта с Везерихом Ривтонским было мало, так ещё и всякая нечисть нарисовалась, причём в самом сердце города.

Алин, тем временем, размышляла над словами отца и всё больше убеждалась в правоте давно терзавших её подозрений. Похоже, что увиденные кошмары происходили наяву.

— «Ведь во сне я тоже видела руины. Вернее, как будто сама присутствовала там», — размышляла принцесса. Похоже, что дальше молчать было нельзя.

Но поймёт ли её отец, если она расскажет ему всё как есть? В отличии от покойной матери, он не был убеждённым сторонником веры в Великого Отца, хотя и обязан был считаться с Золотой церковью. Но всё равно было страшно признаваться в таком.

— Что приснилось на этот раз? — Король снова подсел к дочери. — Не стоит держать всё в себе, Алин. Выскажись и станет легче, поверь моему опыту.

Под наполненным заботой и теплом взглядом короля, Алин собралась с духом и выдала отцу всё, что запомнила из последнего сна. По мере рассказа лицо Фландриэля приняло сначала недоуменное выражение, которое сменилось откровенной озадаченностью.

Когда Алин закончила, король ещё минуту расхаживал по спальне, положив руку на подбородок и размышляя о чём-то. Наконец он остановился и повернулся к дочери:

— Остальные сны ты тоже запоминала?

— Нет, только этот. — Алин непонимающе смотрела на Фландэля. — Отец, что происходит? Ты меня пугаешь. Ты сказал, что вы что-то нашли в руинах на острове, это как-то связано с моим кошмаром? — видя, что король ещё больше озадачился, принцесса сорвалась на крик:

— Папа, ну скажи же что-нибудь!

Алин вскочила с кровати и метнулась к отцу. Резко врезавшись в короля, она обняла его и затараторила срывающимся голосом:

— Я проклята! Я догадываюсь! Но не отдавай меня монахам, пожа…луй…ста! — на последних словах голос Алин уже сотрясался от рыданий, а сама принцесса вцепилась в отца так, словно её вот-вот заберут у него.

— Ну всё, всё, успокойся, — погладил Фландэль дочь по спине. — Посмотри на меня.

Алин отняла своё мокрое лицо от его груди и уставилась на него полным слёз взглядом.

— Запомни, — Фландэль слегка сжал хрупкие плечи дочери. — Я никогда тебя не отдам. Особенно этим старым импотентам из церкви.

Алин хихикнула от отцовской шутки. Король тоже улыбнулся.

— Но ведь матушка говорила, что если снятся такие сны, то… — вспомнила материнские наставления Алин, но король перебил её:

— Твоей матери вскружила голову Золотая церковь. Впрочем, неудивительно, — насупился Фландэль, — вся её семейка была набожной. Только не говори на людях такие вещи. Хорошо, Алин? А то ведь догадаются, кто даёт тебе такие богохульные уроки.

— Да, отец, — ответила принцесса.

Алин понимала, почему отец позволяет себе высказывать истинное отношение к вере в Великого Отца только в приватной обстановке. Короли Эндарии по-прежнему были зависимы от Понтифика Неромринского, несмотря на то, что власть Золотой церкви за последние полтора столетия пошатнулась. Особенно этому поспособствовал Тёмный мор, когда от отчаяния люди стали возрождать веру в Старых богов, разочаровавшись в бездействии наместника Великого Отца.

Но отцу всё равно приходилось быть осторожным. Если такие разговоры выйдут за пределы замка, то последствия будут крайне неприятными. Хотя, некоторые из придворных догадывались об истинных взглядах короля. Только доказательств не могли найти.

В дверь снова постучали.

— Ваши величества, вы здесь?

— Сиримон, ранняя пташка, — пробурчал король и подмигнул дочери. — Обождите, граф, — сказал он стоявшему за дверью визитёру, а затем поцеловал дочку в лоб и ещё раз постарался приободрить:

— Я найду способ покончить с твоими кошмарами, обещаю.

Алин улыбнулась, а король вышел из опочивальни. В коридоре стоял немолодой, грузный мужчина с круглым лицом.

— Ваша милость, — отвесил реверанс Сиримон.

— Тоже не спится граф? — Фландэль скрестил руки на груди.

— Ещё бы! Ведь мне только что сообщили о… — Сиримон вдруг запнулся, пробежавшись по королю взглядом.

— А кто подавал вам одеяния? — обеспокоенно спросил Сиримон. - Ведь прислуга ещё спит.

— Успокойтесь, граф, — скривившись, махнул рукой Фландэль. — Придворных сейчас рядом нет, дайте хоть немного отдохнуть от этикета. В конце концов, что я за правитель, если сам не в состоянии одеться? — хмыкнул король.

— Но традиции… — начал было говорить Сиримон, однако король, желающий поскорее услышать с какой вестью заявился граф, прервал его:

— Об этом никто не узнает, если сами никому не расскажите, а вы ведь не расскажите, — хитро улыбнулся Фландэль. — Вы сами, Сиримон, встали до первых лучей и не в исподнем ко мне пришли.

— Хм, — кисло усмехнулся Сиримон, — Тут вы правы, ваша милость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения