Читаем V. полностью

He had decided long ago that no Situation had any objective reality: it only existed in the minds of those who happened to be in on it at any specific moment. Since these several minds tended to form a sum total or complex more mongrel than homogeneous, The Situation must necessarily appear to a single observer much like a diagram in four dimensions to an eye conditioned to seeing its world in only three. Hence the success or failure of any diplomatic issue must vary directly with the degree of rapport achieved by the team confronting it. This had led to the near-obsession with teamwork which had inspired his colleagues to dub him Soft-shoe Sidney, on the assumption that he was at his best working in front of a chorus line.

But it was a neat theory, and he was in love with it. The only consolation he drew from the present chaos was that his theory managed to explain it. Brought up by a pair of bleak Nonconformist aunts, he had acquired the Anglo-Saxon tendency to group northern/Protestant/intellectual against Mediterranean/Roman Catholic/irrational. He had thus arrived in Florence with a deep-rooted and chiefly subliminal ill will toward all things Italian, and the subsequent conduct of his running mates from the secret police confirmed it. What sort of Situation could one expect from such a scurvy and heterogeneous crew?

The matter of this English lad, for example: Godolphin, alias Gadrulfi. The Italians claimed they had been unable after an hour of interrogation to extract anything about his father, the naval officer. Yet the first thing the boy had done when they'd finally brought him round to the British Consulate was to ask for Stencil's help in locating old Godolphin. He had been quite ready to answer all inquiries about Vheissu (although he'd done little more than recapitulate information already in F.O.'s possession); he had gratuitously made mention of the rendezvous at Scheissvogel's at ten tonight; in general he'd exhibited the honest concern and bewilderment of any English tourist confronted with a happening outside the ken of his Baedeker or the power of Cook's to deal with it. And this simply did not fit in with the picture Stencil had formed of father and son, as cunning arch-professionals. Their employers, whoever they might be (Scheissvogel's was a German beer hall, which might be significant, especially so with Italy a member of the Dreibund), could not tolerate such simplicity. This show was too big, too serious, to be carried out by any but the top men in the field.

The Department had been keeping a dossier on old Godolphin since '84, when the surveying expedition had been all but wiped out. The name Vheissu occurred in it only once, in a secret F.O. memorandum to the Secretary of State for War, a memo condensed from Godolphin's personal testimony. But a week ago the Italian Embassy in London sent round a copy of a telegram which the censor at Florence, after informing the state police, had let go through. The Embassy had included no explanation except for a scribbled note on the copy: "This may be of interest to you. Cooperation to our mutual advantage." It was initialed by the Italian Ambassador. On seeing Vheissu a live file again, Stencil's chief had alerted operatives in Deauville and Florence to keep a close eye on father and son. Inquiries began to be made around the Geographical Society. Since the original had been somehow lost, junior researchers started piecing together the text of Godolphin's testimony at the time of the incident by interviewing all available members of the original Board of Inquiry. The chief had been puzzled that no code was used in the telegram; but it had only strengthened Stencil's conviction that the Department was up against a pair of veterans. Such arrogance, he felt, such cocksureness was exasperating and one hated them for it, but at the same time one was overcome with admiration. Not bothering to use a code was the devil-may-care gesture of the true sportsman.

The door opened hesitantly. "I say, Mr. Stencil."

"Yes, Moffit. Do what I told you?"

"They're together. Mine not to reason why, you know."

"Bravo. Give them an hour or so together. After that we let young Gadrulfi out. Tell him we have nothing really to hold him on, sorry for the inconvenience, pip-pip, a rivederci. You know."

"And then follow him, eh. Game is afoot, ha, ha."

"Oh, he'll go to Scheissvogel's. We've advised him to keep the rendezvous, and whether he's straight or not, he'll meet the old man. At least if he's playing his game the way we think he is."

"And the Gaucho?"

"Give him another hour. Then if he wants to escape, let him."

"Chancy, Mr. Stencil."

"Enough, Moffit. Back in the chorus line."

Перейти на страницу:

Похожие книги