Читаем V. полностью

The reason was obvious and disappointing: simply that Signor Mantissa himself had been through them all, each booth was a permanent exhibit in memory of some time in his life when there had been a blond seamstress in Lyons, or an abortive plot to smuggle tobacco over the Pyrenees, or a minor assassination attempt in Belgrade. All his reversals had occurred, had been registered: he had assigned each one equal weight, had learned nothing from any of them except that they would happen again. Like Machiavelli he was in exile, and visited by shadows of rhythm and decay. He mused inviolate by the serene river of Italian pessimism, and all men were corrupt: history would continue to recapitulate the same patterns. There was hardly ever a dossier on him, wherever in the world his tiny, nimble feet should happen to walk. No one in authority seemed to care. He belonged to that inner circle of deracinated seers whose eyesight was clouded over only by occasional tears, whose outer rim was tangent to rims enclosing the Decadents of England and France, the Generation of '98 in Spain, for whom the continent of Europe was like a gallery one is familiar with but long weary of, useful now only as shelter from the rain, or some obscure pestilence.

Cesare drank from the wine bottle. He sang:

Il piove, dolor mia

Ed anch'io piango . . .

"No," said Signor Mantissa, waving away the bottle. "No more for me till he arrives."

"There are two English ladies," Cesare cried. "I will sing to them."

"For God's sake -"

Vedi, donna vezzosa, questo poveretto,

Sempre cantante d'amore come -

"Be quiet, can't you."

"-un vaporetto." Triumphantly he boomed a hundred-cycle note across the Ponte Vecchio. The English ladies cringed and passed on.

After a while Signor Mantissa reached under his chair, coming up with a new fiasco of wine.

"Here is the Gaucho," he said. A tall, lumbering person in a wideawake hat loomed over them, blinking curiously.

Biting his thumb irritably at Cesare, Signor Mantissa found a corkscrew; gripped the bottle between his knees, drew the cork. The Gaucho straddled a chair backwards and took a long swallow from the wine bottle.

"Broglio," Signor Mantissa said, "the finest."

The Gaucho fiddled absently with his hatbrim. Then burst out: "I'm a man of action, signor, I'd rather not waste time. Allora. To business. I have considered your plan. I asked for no details last night. I dislike details. As it was, the few you gave me were superfluous. I'm sorry, I have many objections. It is much too subtle. There are too many things that can go wrong. How many people are in it now? You, myself and this lout." Cesare beamed. "Two too many. You should have done it all alone. You mentioned wanting to bribe one of the attendants. It would make four. How many more will have to be paid off, consciences set at ease? Chances arise that someone can betray us to the guardie before this wretched business is done."

Signor Mantissa drank, wiped his mustaches, smiled painfully. "Cesare is able to make the necessary contacts," he protested, "he's below suspicion, no one notices him. The river barge to Pisa, the boat from there to Nice, who should have arranged these if not -"

"You, my friend," the Gaucho said menacingly, prodding Signor Mantissa in the ribs with the corkscrew. "You, alone. Is it necessary to bargain with the captains of barges and boats? No: it is necessary only to get on board, to stow away. From there on in, assert yourself. Be a man. If the person in authority objects -" He twisted the corkscrew savagely, furling several square inches of Signor Mantissa's white linen shirt around it. "Capisci?"

Signor Mantissa, skewered like a butterfly, flapped his arms, grimaced, tossed his golden head.

"Certo io," he finally managed to say, "of course, signor commendatore, to the military mind . . . direct action, of course . . . but in such a delicate matter . . ."

"Pah!" The Gaucho disengaged the corkscrew, sat glaring at Signor Mantissa. The rain had stopped, the sun was setting. The bridge was thronged with tourists, returning to their hotels on the Lungarno. Cesare gazed benignly at them. The three sat in silence until the Gaucho began to talk, calmly but with an undercurrent of passion.

Перейти на страницу:

Похожие книги