— Часика...— майор посмотрел на часы,— через четыре мы отправим вас к вашему начальству — пусть оно теперь с вами разбирается. Туда же посредник доставит ваше оружие... А Виктора Павловича Тарасова мы, бог даст, сами найдем. Вот так, гвардейцы,— тишина и симметрия, как говорится...
Группа Тарасова быстро и бесшумно движется по лесу. Все сбросили куртки; сосредоточенные мокрые лица.
Волентир зло смотрит в затылок Тарасову.
— Момент, командир! — зовет Волентир. Тарасов останавливается, ждет, когда к
нему приблизятся остальные.
— Можно курить,— говорит лейтенант. Кивнув прапорщику, он отходит в сторону.
— Ну? В чем дело? — спросил Тарасов.
— Они,— прапорщик машет куда-то в сторону,— ни хрена про нас еще не знают: ни где мы, ни куда идем... Сейчас нужен хороший кураж. А вы уже заранее всего боитесь... Тот вертолет у оврага — вовсе не хвост. Это случай...
— Вертолет — не хвост, согласен. Но если нет хвоста, значит, они сделали не одну и не две засады, и не где-нибудь, а именно у складов. И я туда не пойду! Я буду там, где меня меньше всего ждут,— в городке р акетчиков. Ясно? — на одной сердитой ноте «выдал» Тарасов. Волентир молчит.
— Мне нельзя начинать службу с провала. Я буду зубами землю грызть, но докопаюсь до командного пункта,— продолжал Тарасов.— Об одном прошу: не мешайте мне... Как человек прошу — не как командир.
Волентир резко вскидывает голову:
— Командный пункт нужен всем, не только вам! И мне, и Пугачеву, и Егорову! И комполка с начальником штаба не меньше зависят от нашего успеха! И они не дурнее вас! Сказано, склады, значит склады! Это большой шум! А в городке ракетчиков, куда вы предлагаете идти, одни лишь офицерские жены да солдатская баня!
— У штаба один приказ — взять замаскированный командный пункт,— резко ответил Тарасов.— А с какой стороны я к нему подойду — мое дело. Я тут командир! Слышите?!
Тарасов долго, с некоторым вызовом смотрит на Волентира.
— Этот разведвыход у меня, может быть, сто первый,— ответил прапорщик, выдержав этот взгляд.— Я на этом деле железные зубы нажил, понял? Все в толк не возьму, командир, откуда у вас такая уверенность?
— Ч-черт — сказал Тарасов со злостью.— Ладно, убеждайтесь на собственной шкуре! Егоров!
— Я! — ответил тот.
— Пойдешь с прапорщиком!
— Есть!
— Встречаемся у городка ракетчиков,— сказал Тарасов Волентиру.
— Ясно,— довольно ответил тот.
— Вот в этом лесочке... Ждем... До 22.00!
— Есть.
— Но учтите... Там — засада...
Волентир отходит от лейтенанта. А он, дотронувшись до «тельника», говорит и прапорщику, и самому себе:
— «Рябчиком» чую...
Баня в гарнизоне ракетчиков освещена, как дворец, несмотря на поздний час. Одному взводу командуют на выход, другому — заходить...
Все это из-за проволоки видят парашютисты-разведчики. К бане подкатил «газик». Из него вышли полковник и два майора с вениками под мышками.
Стало чуть светлее. Луна совсем поднялась. Четче вырисовываются контуры складов горючего, которые держит под неусыпным оком засада майора Морошкина. В лунном свете проступают силуэты боевых машин пехоты... Сторожевые вышки, ряды колючей проволоки...
Все это видят Волентир и Егоров сквозь плотную завесу листвы, которая отделяет их от засады... Вот они осторожно двинулись в глубь леса и тут же столкнулись нос к носу с молоденьким солдатом в камуфлированном комбинезоне.
Парень стоял, широко открыв глаза,— не то от испуга, не то от удивления.
— Товарищ капитан! — громко позвал солдатик.
Волентир словно подсек его, тут же взвалил на плечи и юркнул с ношей в кусты.
— В чем дело, Алиев?! — окликнули из темноты.
Отбежав метров десять, пропорщик опустил Алиева на землю, похлопал по щекам:
— Ну... ну!
Егоров стоял рядом, тревожно оглядываясь.
Двое бросились на него как кошки. Один не рассчитал прыжка и рухнул на Волентира. В короткой потасовке трудно было разобрать, кто где. Но вот прапорщик и Егоров выбрались наконец из «кучи малы» и ринулись в чащобу, будто их выбросили
из пращи. Волентир на ходу крикнул Егорову:
— К оврагу, влево!
Егоров скатился по крутому склону. На дне оврага стояла глубокая вода. Он поискал глазами место, где можно было бы быстро перебраться на другую сторону... Увидел неподалеку тонкое деревце, которое, рухнув со склона, легло верхушкой на другой берег, и бросился к нему.
Егоров ступил на противоположный склон оврага и тут же полез на раскидистый дуб, ветви которого нависли над водой, над сваленным деревом...
...Волентир скатился к этому дереву и осторожно двинулся по нему на другую сторону оврага. Двое рослых парней, которые преследовали прапорщика, были совсем близко. Волентир шел по бревну, оглядываясь на них. Ствол деревца прогибался под тяжестью прапорщика... Вот-вот переломится... Балансируя, Волентир медленно приближался к спасительному склону... Осталось два шага...
Парни в пятнистых комбинезонах были уже в пяти метрах от «мосточка». А Волентир на том берегу!