Он снова заморгал, на этот раз, пытаясь сдержать слезы. Солана погладила его по руке и пробормотала несколько ласковых слов. По ее опыту, именно доброта причиняла стариками наибольшую боль. Противоположность они могли вынести. Они, наверное, приветствовали ее. Но сочувствие (или видимость любви в этом случае) резало душу пополам.
Гас начал всхлипывать, мягкий, безнадежный звук кого-то, тонущего под гнетом отчаяния.
— Хотите немножко чего-нибудь, чтобы успокоить нервы?
Он прикрыл глаза дрожащей рукой и кивнул.
— Хорошо. Вам станет лучше. Доктор не хочет, чтобы вы огорчались. Я принесу вам имбирного эля тоже.
После приема лекарства Гас заснул так глубоко, что Солана сильно ущипнула его за ногу и не увидела никакой реакции.
Она приняла решение уволиться при первой же проблеме. Ей надоело с ним возиться.
В семь часов вечера Гас дотащился из спальни до кухни, где сидела Солана. Он пользовался своим ходунком, который издавал отвратительный стук, действовавший ей на нервы.
— Я не ужинал.
— Это потому, что уже утро.
Гас поколебался, вдруг потеряв уверенность в себе. Он бросил взгляд в окно.
— Там темно.
— Сейчас четыре утра, и естественно, солнце еще не взошло. Если хотите, я приготовлю завтрак. Хотите яичницу?
— Часы показывают семь.
— Они сломались. Я отдам их в ремонт.
— Если это утро, вас здесь не должно быть. Когда я сказал, что видел вас прошлой ночью, вы сказали, что я это придумал. Вы не приходите на работу раньше середины дня.
— Обычно, да, но я осталась на ночь, потому что вы расстроены и растеряны, и я волновалась. Садитесь за стол, и я приготовлю вам что-нибудь вкусное на завтрак.
Солана помогла ему сесть за стол. Она чувствовала, как он мучительно пытается понять, что правда, а что — нет. Пока она жарила яичницу, Гас сидел молчаливый и печальный.
Она поставила яичницу перед ним.
Он уставился на тарелку, но не пошевелился, чтобы начать есть.
— Что теперь не так?
— Я не люблю жесткую яичницу. Я вам говорил. Я люблю мягкую.
— Извините. Ошиблась.
Солана взяла тарелку и выкинула яичницу в помойное ведро, потом приготовила другую, которая была лишь чуть гуще, чем лужа слизи.
— Теперь ешьте.
На этот раз он послушался.
Солана устала от этих игр. Если она ничего не получает, то пора двигаться дальше. Ей нравилось, когда в ее пациентах еще оставалось немного сил для борьбы. Иначе, чего бы стоили ее победы? В любом случае, он был отвратительный, вонючий старикашка. Прямо там и сейчас она решила все бросить. Если он такой умный, пусть обходится сам. Она не собирается извещать его племянницу, что уходит. Зачем тратить время и энергию на междугородный звонок? Она сказала Гасу, что пора принимать его обезболивающее.
— Я уже принял.
— Нет, не приняли. Я все записываю для доктора. Можете сами посмотреть, здесь ничего не написано.
Он принял лекарства и через несколько минут начал клевать носом, и Солана помогла ему снова добраться до постели. Наконец-то тишина и покой.
Она пошла в свою комнату и собрала вещи, засунув в сумку украшения жены Гаса.
Накануне она получила по почте деньги за переработку, скупой чек от его племянницы, которая даже не вложила записку с благодарностью. Солана раздумывала, не прихватить ли машину, которую она видела в гараже. Гас, наверное, не заметит, что ее нет, он так редко выходит из дома. В конце концов, ей никто не пользовался, а подержанный кабриолет Соланы был развалиной.
Она как раз кончила застегивать свои сумки, когда в дверь постучали. Зачем кому-то приходить в такой час? Она надеялась, что это не мистер Питтс с вопросами о состоянии старика. Солана посмотрелась в зеракло, пригладила волосы и поправила заколку. Прошла в гостиную, включила свет на крыльце и выглянула наружу. На крыльце стояла женщина, которую она не могла узнать, хотя та казалась знакомой. Ей было за семьдесят, и выглядела она хорошо: низкие каблуки и темный костюм, с кружевными оборками на шее. Она напоминала социального работника. Ее улыбка была приятной, и она заглядывала в бумагу, которую держала, освежая свою память. Солана приоткрыла дверь.
— Вы — миссис Рохас?
Солана поколебалась. — Да.
— Я правильно произношу?
— Да.
— Можно мне войти?
— Вы продаете что-нибудь?
— Вовсе нет. Меня зовут Шарлотта Снайдер. Я — агент по продаже недвижимости, и хотела узнать, могу ли я поговорить с мистером Вронским о его доме. Я знаю, что он упал, и если он неважно себя чувствует, я могу прийти в другой раз.
Солана демонстративно посмотрела на часы, надеясь, что женщина поймет намек.
— Извините, я знаю, что уже поздно, но я весь день провела с клиентом, и только сейчас смогла зайти.
— Что именно, насчет дома?
Шарлотта заглянула ей через плечо, в гостиную.
— Я предпочла бы объяснить это ему.
Солана улыбнулась.
— Почему бы вам не зайти, и я посмотрю, не спит ли он. Доктор велел ему отдыхать побольше.
— Я бы не хотела его беспокоить.
— Не волнуйтесь.
Солана впустила женщину и оставила на диване в гостиной, пока сама совершила путешествие в спальню. Она включила свет и посмотрела на Гаса. Он спал глубоким сном.
Она выждала немного, потом выключила свет и вернулась в гостиную.